Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit
Why ads on spokensanskrit.org?
Panchatantra stories:
Story 1 Story 2 Story 3 Story 4 Story 5 Story 6 Story 7 Story 8
Hitopadesha stories:
Story 1 Story 2 Story 3 Story 4 Story 5 Story 6 Story 7
Sugandha Stories:
Story 1 Story 2 Story 3 Story 4 Story 5 Story 6 Story 7 Story 8
Jataka Stories:
Story 1


From: Sugandha - A collection of short moral stories written by various authors. Publisher - SAMSKRITA BHARATI - 'Aksharam', 8th Cross, Girinagar, Bangalore - 560085.
ISBN 81-88220-27-2



In order to obtain a translation of any word of the story from the dictionary, simply click on it!
If the dictionary does not contain an exact translation, remove the ending of the word letter for letter in the input box, or split a compound appropriately.

विद्यारुप्य 
vidyArupya 
    १  अस्ति  तुङ्गभद्रायाः  तीरे  कश्चन  ग्रामः 

    २  तत्र  मायणः  नाम  कश्चित्‌  गृहस्थः  निवसति  स्म 

    ३  मायणस्य  त्रयः  पुत्राः,  माधवः,  सायणः,    भोगनाथः  च  इति 

    ४  त्रयः  अपि  तेजस्विनः 

    ५  ग्रामस्य  समीपे  कश्चन  आश्रमः  आसीत्‌ 

    ६  ते  तत्र  विद्याभ्यासं  कुर्वन्ति  स्म 

    ७  माधवः  अभ्यासे  क्रीडादिषु  च  अग्रगण्यः 

    ८  गुरूणां  प्रियतमः 

    ९  उषःकालः 

    १०  माधवः  सहाध्यायिभिः  सह  स्नानार्थं  नदीम्‌  आगतः 

    ११  सः  नद्यां  तरति  स्म 

    १२  तदानीं  दूरे  एकस्याः  स्त्रियाः  चीत्कार  श्रुतः 

    १३  माधवः  किम्‌  इदम्‌  इति  चिन्तयन्‌  परितः  दृष्टवान्‌ 

    १४  पुनः  अपि  चीत्कारः 

    १५  माधवः  सद्यः  एवं  तीरम्‌  आगतवान्‌ 

    १६  चीत्कारम्‌  अनुसृत्य  धावितवान्‌  च 

    १७  राजमार्गे  एका  शिबिका 

    १८  शिबिकां  परितः  यवनसैनिकाः  सन्ति 

    १९  ते  शिबिकावाहकान्‌  भीषयन्ति 

    २०  शिबिकायाम्‌  एका  तरुणी  अस्ति 

    २१  तां  तरुणीम्‌  अपहर्तुं  ते  सैनिकाः  प्रयत्नं  कुर्वन्ति 

    २२  सा  तरुणी  भयात्‌  क्रन्दनं  करोति 

    २३  माधवः  एतत्‌  सर्व  दृष्टवान्‌ 

    २४  माधवस्य  महान्‌  क्रोधः  आगतः 

    २५  यवनाः  भारतदेशे  स्त्रियाः  अपमाननं  कुर्वन्ति  किम्  यवनानाम्  एतादृशम्  औद्धत्यं  किम्  ?"  इति  आलोचितवान्‌  सः 

    २६  माधवः  निरायुधः  आसीत्‌ 

    २७  सः  तत्‌  न  गणितवान्‌ 

    २८  सद्यः  एव  आक्रमणं  कृतवान्‌ 

    २९  यवनानाम्‌  उपरि  हस्तप्रहारं  कृतवान्‌ 

    ३०  स्त्रियाः  विमोचन  साधितवान्‌  च 

    ३१  एतत्‌  आक्रमणं  यवनानाम्‌  अनिरीक्षितम्‌  आसीत्‌ 

    ३२  ते  अपि  क्रुद्धा  सञ्जाताः 

    ३३  ब्राह्मणबालकं  दृष्ट्वा  तेषां  कोपः  प्रवृद्धः 

    ३४  ते  सर्वे  मिलित्वा  बालकस्य  उपरि  आक्रमणं  कृतवन्तः 

    ३५  माधवः  तु  धीरः 

    ३६  समीपे  एकः  योधः  आसीत्‌ 

    ३७  तस्य  हस्तात्‌  माधवः  खड्गम्  आकृष्टवान्‌ 

    ३८  तेन  खड्गेन  द्वित्रान्‌  मारितवान्‌ 

    ३९  एतत्‌  दृष्ट्वा  इतरे  अपि  पलायनं  कृतवन्तः 

    ४०  तरुणी  भयकम्पिता  आसीत्‌ 

    ४१  माधवः  तां  तस्याः  गृहं  प्रापितवान्‌ 

    ४२  तदनन्तरम्‌  आश्रमं  प्रत्यागतवान् 

    ४३  युद्धसमये  माधवस्य  शरीरं  क्षतविक्षतम्‌  आसीत्‌ 

    ४४  एतत्‌  दृष्ट्वा  गुरुः  पृष्टवान्‌  किं  सञ्जातम्  इति 

    ४५  माधवः  सर्व  वृत्तान्तं  निवेदितवान्‌ 

    ४६  तदा  तत्रत्याः  केचन  गुरुं  पृष्टवन्तः  "ब्राह्मणः  युद्धं  कर्तुम्‌  अर्हति  किम्‌  एतत्‌  धर्मविरुद्धं  किल  !"  इति 

    ४७  तदा  गुरुः  उक्तवान्‌  "माधवः  युक्तम्‌  एवं  आचरितवान्‌ 

    ४८  पूजार्हाणां  रक्षणं  करणीयम्‌  एव 

    ४९  अतः  माधवः  श्रेष्ठं  धर्मम्‌  आचरितवान्‌"  इति 

    ५१  एषः  एव  माधवः  ततः  परं  "विद्यारण्यः  इति  प्रसिद्धः 

    ५२  एषः  एव  विजयनगरं  स्थापितवान्‌ 

1    asti  tuGgabhadrAyAH  tIre  kazcana  grAmaH .

2    tatra  mAyaNaH  nAma  kazcit‌  gRhasthaH  nivasati  sma .

3    mAyaNasya  trayaH  putrAH,  mAdhavaH,  sAyaNaH,    bhoganAthaH  ca  iti .

4    trayaH  api  tejasvinaH .

5    grAmasya  samIpe  kazcana  AzramaH  AsIt‌ .

6    te  tatra  vidyAbhyAsaM  kurvanti  sma .

7    mAdhavaH  abhyAse  krIDAdiSu  ca  agragaNyaH .

8    gurUNAM  priyatamaH .

9    uSaHkAlaH .

10    mAdhavaH  sahAdhyAyibhiH  saha  snAnArthaM  nadIm‌  AgataH .

11    saH  nadyAM  tarati  sma .

12    tadAnIM  dUre  ekasyAH  striyAH  cItkAra  zrutaH .

13    mAdhavaH  kim‌  idam‌  iti  cintayan‌  paritaH  dRSTavAn‌ .

14    punaH  api  cItkAraH .

15    mAdhavaH  sadyaH  evaM  tIram‌  AgatavAn‌ .

16    cItkAram‌  anusRtya  dhAvitavAn‌  ca .

17    rAjamArge  ekA  zibikA .

18    zibikAM  paritaH  yavanasainikAH  santi .

19    te  zibikAvAhakAn‌  bhISayanti .

20    zibikAyAm‌  ekA  taruNI  asti .

21    tAM  taruNIm‌  apahartuM  te  sainikAH  prayatnaM  kurvanti .

22    sA  taruNI  bhayAt‌  krandanaM  karoti .

23    mAdhavaH  etat‌  sarva  dRSTavAn‌ .

24    mAdhavasya  mahAn‌  krodhaH  AgataH .

25    yavanAH  bhAratadeze  striyAH  apamAnanaM  kurvanti  kim  yavanAnAm  etAdRzam  auddhatyaM  kim  ?"  iti  AlocitavAn‌  saH .

26    mAdhavaH  nirAyudhaH  AsIt‌ .

27    saH  tat‌  na  gaNitavAn‌ .

28    sadyaH  eva  AkramaNaM  kRtavAn‌ .

29    yavanAnAm‌  upari  hastaprahAraM  kRtavAn‌ .

30    striyAH  vimocana  sAdhitavAn‌  ca .

31    etat‌  AkramaNaM  yavanAnAm‌  anirIkSitam‌  AsIt‌ .

32    te  api  kruddhA  saJjAtAH .

33    brAhmaNabAlakaM  dRSTvA  teSAM  kopaH  pravRddhaH .

34    te  sarve  militvA  bAlakasya  upari  AkramaNaM  kRtavantaH .

35    mAdhavaH  tu  dhIraH .

36    samIpe  ekaH  yodhaH  AsIt‌ .

37    tasya  hastAt‌  mAdhavaH  khaDgam  AkRSTavAn‌ .

38    tena  khaDgena  dvitrAn‌  mAritavAn‌ .

39    etat‌  dRSTvA  itare  api  palAyanaM  kRtavantaH .

40    taruNI  bhayakampitA  AsIt‌ .

41    mAdhavaH  tAM  tasyAH  gRhaM  prApitavAn‌ .

42    tadanantaram‌  AzramaM  pratyAgatavAn .

43    yuddhasamaye  mAdhavasya  zarIraM  kSatavikSatam‌  AsIt‌ .

44    etat‌  dRSTvA  guruH  pRSTavAn‌  kiM  saJjAtam  iti .

45    mAdhavaH  sarva  vRttAntaM  niveditavAn‌ .

46    tadA  tatratyAH  kecana  guruM  pRSTavantaH  "brAhmaNaH  yuddhaM  kartum‌  arhati  kim‌  etat‌  dharmaviruddhaM  kila  !"  iti .

47    tadA  guruH  uktavAn‌  "mAdhavaH  yuktam‌  evaM  AcaritavAn‌ .

48    pUjArhANAM  rakSaNaM  karaNIyam‌  eva .

49    ataH  mAdhavaH  zreSThaM  dharmam‌  AcaritavAn‌"  iti .

50    eSaH  eva  mAdhavaH  tataH  paraM  "vidyAraNyaH  iti  prasiddhaH .

51    eSaH  eva  vijayanagaraM  sthApitavAn‌ .

You may give us feedback on this new feature to info@spokensanskrit.org
This will help us to continue working on the project.
If you come across a word for which you definitely cannot get help from the dictionary, please let us know as well.