HOME Devanagari and Sandhi Trainer FAQ Help About
Transliteration output: Direction of translation:
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)

Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
Some recent entries:
Sanskrit Grammar Transliteration English
उपेति f. upeti approach
समागम m. samAgama approach
उपगम m. upagama approach
अभिडीन n. abhiDIna approach [bird etc.]
आक्रमति verb 1 Akramati { A- kram } approach
विच्छति verb 1 Par vicchati { vicch } approach
उपागमन-मार्ग m. upAgamana-mArga approaches [to a house or canal]
प्रपन्न ppp. prapanna approached
अभिमुख adj. abhimukha approaching
अभिगम्य adj. abhigamya approachable
दर्शन-सुलभ adj. darzana-sulabha approachable
आगम m. Agama approach road
अपि गच्छति verb api gacchati { apigam } approach a woman
एति f. eti approach
श्रिति f. zriti approach
या f. yA approach
समागति f. samAgati approach
प्रेति f. preti approach
सम्प्रतिपत्ति f. sampratipatti approach
उपस्थिति f. upasthiti approach
समुपगम m. samupagama approach
उपसर्प m. upasarpa approach
उपाय m. upAya approach
उपचर m. upacara approach
उपागम m. upAgama approach
उपसर m. upasara approach
आगम m. Agama approach
उपाय m. upAya approach
उपसर m. upasara approach
आय m. Aya approach
आय m. Aya approach
उपचार m. upacAra approach
उपसद m. upasada approach
उपक्रम m. upakrama approach
उपसरण n. upasaraNa approach
आगमन n. Agamana approach
समुपस्थान n. samupasthAna approach
उपसर्पितक n. upasarpitaka approach
उपचरण n. upacaraNa approach
प्रगाण n. pragANa approach
उपस्थान n. upasthAna approach
समीपगमन n. samIpagamana approach
उपयान n. upayAna approach
उपायन n. upAyana approach
प्रपदन n. prapadana approach
अधिष्ठान n. adhiSThAna approach
समुपैति verb samupaiti { samupe } approach
उपविशति verb upavizati { upaviz } approach
अभ्याचरति verb abhyAcarati { abhyAcar } approach
कणति verb kaNati { kaN } approach
समधिस्रयति verb samadhisrayati { samadhizri } approach
जिगाति verb jigAti { gA } approach
समुपक्रमते verb samupakramate { samupakram } approach
उपेति verb upeti { upe } approach
समभिक्रामति verb samabhikrAmati { samabhikram } approach
उपनिप्लवन्ते verb upaniplavante { upaniplu } approach
प्रतिदधाति verb pratidadhAti { pratidhA } approach
उपावर्तते verb upAvartate { upAvRt } approach
वलते verb valate { val } approach
अंहते verb aMhate approach
सङ्क्रामति verb saGkrAmati { saMkram } approach
नसते verb nasate { nas } approach
उपागच्छति verb upAgacchati { upAgam } approach
उपपृङ्क्ते verb upapRGkte { upapRc } approach
अभिप्लवते verb abhiplavate { abhiplu } approach
समुपतिष्ठते verb samupatiSThate { samupasthA } approach
उपसीदति verb upasIdati { upasad } approach
समभ्याइति verb samabhyAiti { samabhye } approach
संसर्पते verb saMsarpate { saMsRp } approach
उपभवति verb upabhavati { upabhU } approach
प्रनक्षते verb pranakSate { pranakS } approach
प्रायाति verb prAyAti { prAyA } approach
उपचरति verb upacarati { upacar } approach
परासरति verb parAsarati { parAsR } approach
उपस्तिष्ठते verb upastiSThate { upasthA } approach
उपसञ्चरति verb upasaJcarati { upasaMcar } approach
उपयाति verb upayAti { upayA } approach
अभ्याजिगाति verb abhyAjigAti { abhyAgA } approach
कसति verb kasati { kas } approach
समागच्छति verb samAgacchati { samAgam } approach
उपपरैति verb upaparaiti { upapare } approach
आयाति verb AyAti { AyA } approach
ढौकते verb Dhaukate { Dhauk } approach
समुपक्रामति verb samupakrAmati { samupakram } approach
उपेति verb upeti { upe } approach
समभिसरति verb samabhisarati { samabhisR } approach
उपनिषीदति verb upaniSIdati { upaniSad } approach
प्रतिधत्ते verb pratidhatte { pratidhA } approach
विगाहते verb vigAhate { vigAh } approach
उपक्रमते verb upakramate { upakram } approach
वेति verb veti approach
पर्याचरति verb paryAcarati { paryAcar } approach
सम्प्रपद्यते verb samprapadyate { samprapad } approach
वेति verb veti { vI } approach
क्रामति verb krAmati { kram } approach
समायाति verb samAyAti { samAyA } approach
उपपृणक्ति verb upapRNakti { upapRc } approach
अभिभवति verb abhibhavati { abhibhU } approach
ढौकते verb Dhaukate { Dhauk } approach
समुपतिष्ठति verb samupatiSThati { samupasthA } approach
Monier-Williams APTE Sanskr. Heritage Site Sandhi Engine Hindi-English