HOME Devanagari and Sandhi Trainer FAQ Help About
Transliteration output: Direction of translation:
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)

Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
Some recent entries:
Sanskrit Grammar Transliteration English
बाल adj. bAla simple-minded
बाल adj. bAla naive
बाला f. bAlA girl
बाल m. bAla boy
बाल m. bAla infant
बाल m. bAla kid
बल n. bala stamina
बल n. bala force
बल n. bala power
बल n. m. bala strength
बलि m. bali victim
बलि m. bali tax
बलिन् adj. balin robust
बलिन् adj. balin strong
बलिन् adj. balin mighty
बल्ला f. ballA bat
बल्य n. balya tonic
बाल्य n. bAlya boyhood
बाल्य n. bAlya childhood
बालक adj. bAlaka young
बालक adj. bAlaka childlike
बलाक m. balAka flamingo
बालक m. bAlaka boy
बालिका f. bAlikA girl
बालिका f. bAlikA young woman
बलिश adj. baliza simple-minded
बालिश adj. bAliza childish
बालिश adj. bAliza puerile
बालिश adj. bAliza idiotic
बलिश adj. baliza naive
बालिश m. bAliza simpleton
बालिश m. bAliza idiot
बालिश m. bAliza fool
बालिश m. bAliza blockhead
बलवान् adj. balavAn strong
बलीयस् adj. balIyas most important
बलीयस् indecl. balIyas more powerfully
बालिश्य n. bAlizya childishness
बलहरि m. balahari Bellary [Geog.]
बालातप m. bAlAtapa morning sunshine
बलहारिन् m. balahArin beriberi
बालपक्व adj. bAlapakva precocious
बलात्कार m. balAtkAra rape
बलात्कार m. balAtkAra using violence
बलात्कार m. balAtkAra employing force
री बालक sent. rI bAlaka oh boy!
बाल-श्रम m. bAla-zrama child labour
बलि-द्वीप m. bali-dvIpa Bali Island [Geogr.]
बलीयस्त्व n. balIyastva predominance
बलीयस्त्व n. balIyastva pre-eminence in strength
बल-केन्द्र n. bala-kendra center of forces [Phys.]
बलपरीक्षा f. balaparIkSA stress test [computer]
बालप्रौढ adj bAlaprauDha precocious
बाल-श्रमिक m. bAla-zramika child labour [employment of a child as a labourer]
बलसैन्यन n. balasainyana conscription
बलसैन्यित adj. balasainyita conscripted
संलागि बल n. saMlAgi bala cohesive force [Phys.]
बाल-परिमाण n. bAla-parimANa children's size
बालकाः सन्ति sent. bAlakAH santi the boys are
संरक्षि बल n. saMrakSi bala conservative forces
सशस्त्र बल n. sazastra bala armed forces
अ-जाम्बुक-बाल m. a-jAmbuka-bAla cretin
बाल-नियोजन, n. bAla-niyojana, child labour [employment of a child as a labourer]
बाल-पाठशाला f. bAla-pAThazAlA children's school
बालकस्य कास m. bAlakasya kAsa the boy's cough
बलेन ग्रहण n. balena grahaNa seize
भवान् बालकः sent. bhavAn bAlakaH You are a boy.
का इयं बाला ? sent. kA iyaM bAlA ? Who is this girl?
सुन्दरी बालिका f. sundarI bAlikA beautiful girl
अ-जाम्बुक-बाल्य n. a-jAmbuka-bAlya cretinism [caused by iodine deficiency]
बालकः लिखतु sentence bAlakaH likhatu let the boy write
बलेन आक्रमति verb 1 balena Akramati { A- kram } obtrude oneself on
बलेन आक्रमति verb 1 balena Akramati { A- kram } impose oneself on
बलेन कारयति verb balena kArayati compel
के इमे बालकाः? sent. ke ime bAlakAH? Who are these boys?
केन्द्रापग बल n. kendrApaga bala centrifugal force [Mech.]
सः बालकः कः? sent. saH bAlakaH kaH? Who is this boy?
कदन्न-बलहारिन् m. kadanna-balahArin beriberi
ते तु बालाः किल! sent. te tu bAlAH kila! But they are just boys!
बलेन आलम्भयति verb caus. balena Alambhayati { A- labh } enforce
कीदृशी इयं बाला ? sent. kIdRzI iyaM bAlA ? How is this girl?
गोपलात् बलवत्तर phrase gopalAt balavattara stronger than Gopala
इदानीन्तन बालास्तु! sent. idAnIntana bAlAstu! The students of the present day!
राधा गुणवती बाला f. rAdhA guNavatI bAlA Radha is a good / virtuous girl.
सः इदानीमपि बालः sent. saH idAnImapi bAlaH He is still a boy.
सः मत् बलवत्तरः sent. saH mat balavattaraH He is stronger than me.
बाल-श्रमिक-नियोजन n. bAla-zramika-niyojana child labour [employment of a child as a labourer]
समान्तर-बल-केन्द्र n. samAntara-bala-kendra centre of parallel forces [Phys.]
संरक्षि-बल-संहति f. saMrakSi-bala-saMhati conservative system of forces [Math.]
बलवत्प्रकारनियमन n. balavatprakAraniyamana strong typing [computer]
न, इमी बालकाः विनीताः | sent. na, imI bAlakAH vinItAH | No, these boys are well-behaved.
भवान् धीमान् / कुशलः बालः sent. bhavAn dhImAn / kuzalaH bAlaH You are a good boy.
सः बालकौ वाहने उपावेशयत् sent. saH bAlakau vAhane upAvezayat He seated the two children in the vehicle.
इमे बालकाः अस्माकम् माणवकाः. sent. ime bAlakAH asmAkam mANavakAH. These boys are our students.
बालिकाः वानरेभ्यः फलानि ददति sent. bAlikAH vAnarebhyaH phalAni dadati The girls give fruits to the monkeys.
ह्यः बालिकाः सन्देशम् पठितवत्यः sent. hyaH bAlikAH sandezam paThitavatyaH The girls read the message yesterday.
त्रयः बालकाः पादकन्दुकं क्रीडन्ति sent. trayaH bAlakAH pAdakandukaM krIDanti Three boys are playing football.
बालिका वानरेभ्यः फलानि यच्छति | sent. bAlikA vAnarebhyaH phalAni yacchati | The girl gives fruits to the monkeys.
सः बालः तस्य सोदरात् बलवत्तरः. sent. saH bAlaH tasya sodarAt balavattaraH. That boy is stronger than his brother.
बालिका किमपि आवश्यकं इति वदति स्म sent. bAlikA kimapi AvazyakaM iti vadati sma The girl was asking for something.
Monier-Williams APTE Sanskr. Heritage Site Sandhi Engine Hindi-English