HOME Devanagari and Sandhi Trainer FAQ Help About
Transliteration output: Direction of translation:
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)

Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
Some recent entries:
Sanskrit Grammar Transliteration English
भवतः ग्रामः? sent. bhavataH grAmaH? (Which is) your village?
भवताम् मित्राणि phrase bhavatAm mitrANi your friends
भवतः का हानिः ? sent. bhavataH kA hAniH ? What loss is it to you?
भवतः का हानिः ? sent. bhavataH kA hAniH ? What is your problem?
भवतः नाम किम् ? m bhavataH nAma kim ? What is your name?
भवता एव वक्तव्यम् sent. bhavatA eva vaktavyam You have to say.
भवतः वयः कियत् ? sent. bhavataH vayaH kiyat ? How old are you?
भवतः लेखनी कुत्र? sent. bhavataH lekhanI kutra? Where is your pen?
भवतः वचनं सत्यम् sent. bhavataH vacanaM satyam You are right.
भवतः वचनम् सत्यम् sent. bhavataH vacanam satyam What you say is true.
भवतः अभिप्रायः कः? sent. bhavataH abhiprAyaH kaH? What do you say about it? / What is your opinion?
भवतः वेतनश्रेणी का? sent. bhavataH vetanazreNI kA? What is your scale of pay?
कुत्र भवतः निवासः ? sent. kutra bhavataH nivAsaH ? Where is your residence?
भवता एतद् न कर्तव्यम् sent. bhavatA etad na kartavyam You should not do this.
भवतः आभिप्रायः किम् ? sent. bhavataH AbhiprAyaH kim ? What is your opinion?
भवतः किं कष्टं अस्ति? sent. bhavataH kiM kaSTaM asti? Tell me, what your trouble is?
एषः भवतः अपराधः न sent. eSaH bhavataH aparAdhaH na It is not your fault.
भवतः गृहं कुत्र अस्ति ? sent. bhavataH gRhaM kutra asti ? Where is your (m.) house?
भवतः जन्मदिनाङ्कः कः? sent. bhavataH janmadinAGkaH kaH? Which / What is your date of birth?
भवतः कृते कः उक्तवान्? sent. bhavataH kRte kaH uktavAn? Who told you this?
भवतः लेखा कुत्र अस्ति ? sent. bhavataH lekhA kutra asti ? Where is your account?
भवतः सर्वं अहं जानामि sent. bhavataH sarvaM ahaM jAnAmi I know all about you.
भवतः वर्गशिक्षकः कः? sent. bhavataH vargazikSakaH kaH? Who is your class teacher?
भवतः शाला कदा आरब्धा? sent. bhavataH zAlA kadA ArabdhA? When did your school begin?
कानि दौर्बल्यानि भवतः ? sent. kAni daurbalyAni bhavataH ? What are your weaknesses?
भवता वक्तव्यं आसीत् किल? sent. bhavatA vaktavyaM AsIt kila? Shouldn't you have told me that?
अद्य भवतः कार्यक्रमः कः? sent. adya bhavataH kAryakramaH kaH? What are your programmes for today?
अहं भवतः पार्श्वे उपविशामि sent. ahaM bhavataH pArzve upavizAmi I'll sit beside you.
भवतः आकाशवाणी समयः वा? sent. bhavataH AkAzavANI samayaH vA? Is yours the radio time?
भवतः मित्रं अहं मिलितवान् sent. bhavataH mitraM ahaM militavAn I met your friend.
भवतः अनुजायाः कति वर्षाणि? sent. bhavataH anujAyAH kati varSANi? How old is your younger sister?
भवतः परीवृत्तिः कथमस्ति? sent. bhavataH parIvRttiH kathamasti? How is your business?
भवतः प्रदेशे वृष्टिः कथम्? sent. bhavataH pradeze vRSTiH katham? Have you had rains in your place?
भवतः समयावकाशः अस्ति वा? sent. bhavataH samayAvakAzaH asti vA? Are you free?
भवतः कृते दूरवाणी आगता आसीत् sent. bhavataH kRte dUravANI AgatA AsIt There was a phone call for you.
भवतः परिचयः एव न लब्धः sent. bhavataH paricayaH eva na labdhaH I could not recognize you (m).
अद्य भवतः मित्रं मार्गे मिलितः sent. adya bhavataH mitraM mArge militaH I met your friend on the way.
अहमपि भवता सह आगच्छामि वा? sent. ahamapi bhavatA saha AgacchAmi vA? Shall I come with you?
भवतः पत्रं इदानीं एव लब्धम् sent. bhavataH patraM idAnIM eva labdham I have just received your letter.
भवतः पिता कुत्र कार्यं करोति? sent. bhavataH pitA kutra kAryaM karoti? Where does your father work?
भवतः समीपे सम्भाषणीयं अस्ति sent. bhavataH samIpe sambhASaNIyaM asti I have something to talk to you about.
तर्हि सर्वं दायित्वं भवतः एव sent. tarhi sarvaM dAyitvaM bhavataH eva In that case the entire responsibility is yours.
भवतः सङ्केतं एव न जानामि स्म sent. bhavataH saGketaM eva na jAnAmi sma I didn't know your address.
भवतः कृते इति न्यूनमूल्येन ददामि sent. bhavataH kRte iti nyUnamUlyena dadAmi I am giving it at a lower price to you.
इदानीं भवतः समयावकाशः अस्ति वा? sent. idAnIM bhavataH samayAvakAzaH asti vA? Are you free now?
भवतः वैवाहिकजीवनं शुभमयं भवतु sent. bhavataH vaivAhikajIvanaM zubhamayaM bhavatu Wish you a very happy married life.
भवतः कृते कथनापेक्षया स्वयं करणं वरम् sent. bhavataH kRte kathanApekSayA svayaM karaNaM varam Better do the work myself rather than asking you to do it.
भवतः सौकर्यं मनसिकृत्य एव एवं मया कृतम् sent. bhavataH saukaryaM manasikRtya eva evaM mayA kRtam Only keeping your convenience in mind, I have done this way.
काफीं भवान् एव रसितवान् , अतः भवता एव वक्तव्यम् sent. kAphIM bhavAn eva rasitavAn , ataH bhavatA eva vaktavyam You only tasted the coffee. So you need to tell.
भवता तत् युतकं न समीकरणीयम् | तत् नाशं भविष्यति sent. bhavatA tat yutakaM na samIkaraNIyam | tat nAzaM bhaviSyati That shirt should not be ironed. It will get ruined.
श्वः प्रातःकाले अहं भवतः गृहं प्रति कार्यानं प्रेषयिष्यामि | sent. zvaH prAtaHkAle ahaM bhavataH gRhaM prati kAryAnaM preSayiSyAmi | Tomorrow morning I will send a car to your house.
केवलम् शिरश्चालं न पर्यापप्तम् | भवता कार्याणि सम्यक् करणीयानि झटिति | sent. kevalam zirazcAlaM na paryApaptam | bhavatA kAryANi samyak karaNIyAni jhaTiti | Shaking your head is not enough. You must do all the work quickly as well.
भवता अपि संस्कृतभाषायां वक्तुं शक्यते इति अहं न ज्ञातवान् | अत्त्युत्तमं भोः sent. bhavatA api saMskRtabhASAyAM vaktuM zakyate iti ahaM na jJAtavAn | attyuttamaM bhoH I did not know you can speak Sanskrit. Fantastic!
क्षम्यताम्, व्यस्ता आसम् अतः भवता प्रेषितं पत्रं द्रष्टुं विलम्बः जातः इति इन्दिरा उक्तवती sent. kSamyatAm, vyastA Asam ataH bhavatA preSitaM patraM draSTuM vilambaH jAtaH iti indirA uktavatI Sorry, I was busy so there was delay in looking into the letter you had sent' said Indira
क्षम्यताम्, व्यस्ता आसम् अतः भवता प्रेषितं पत्रं द्रष्टुं विलम्बः जातः इति इन्दिरा उक्तवती sent. kSamyatAm, vyastA Asam ataH bhavatA preSitaM patraM draSTuM vilambaH jAtaH iti indirA uktavatI Sorry, I was busy so there was delay in looking into the letter you had sent' said Indira
सर्वं भवता करणीयम् इति न | अहं तत्र आगत्य साहाय्यं करवानि | कृपया प्रतीक्षां करोतु | sent. sarvaM bhavatA karaNIyam iti na | ahaM tatra Agatya sAhAyyaM karavAni | kRpayA pratIkSAM karotu | It is not necessary that everything should be done by you. Let me come there and help. Please wait.
एतत् औषधं प्रतिदिनं त्रिवारं भवता पातव्यम् | दिनद्वयस्य अनन्तरं ज्वरः गमिष्यति निश्चयेन | sent. etat auSadhaM pratidinaM trivAraM bhavatA pAtavyam | dinadvayasya anantaraM jvaraH gamiSyati nizcayena | This medicine should be drunk three times a day, every day. After that the fever will certainly go away.
मम एतेषां प्रश्नानाम् उत्तरं यदि भवान् जानन् अपि न वदेत् तर्हि भवतः शिरः सहस्रधा भग्नं भवेत् अचिरात् एव ! sent. mama eteSAM praznAnAm uttaraM yadi bhavAn jAnan api na vadet tarhi bhavataH ziraH sahasradhA bhagnaM bhavet acirAt eva ! If you do not respond to my questions even after knowing the answers, then your head will explode into one thousand pieces very soon!
भावाट m. bhAvATa decoration
भावाट m. bhAvATa dress
भावाट m. bhAvATa actor
भावाट m. bhAvATa emotion
भावाट m. bhAvATa affection
भावाट m. bhAvATa external expression of amatory feeling
भावाट m. bhAvATa amorous man
भावाट m. bhAvATa pious or holy man
भवतः gen. bhavataH your
भवताम् m. bhavatAm your [plural, possessive ]
भावतस् ind. bhAvatas in consequence of being anything
Monier-Williams APTE Sanskr. Heritage Site Sandhi Engine Hindi-English