HOME
Devanagari and Sandhi Trainer
FAQ
Help
About
Transliteration output:
Direction of translation:
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)
Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
show max.100 search results
show all
Some recent entries:
Sanskrit
Grammar
Transliteration
English
श्वन्
m.
zvan
dog
[Canis lupus familiaris - Zoo.]
पात्र
n.
pAtra
can
कुतुप
n.
kutupa
can
शक्नोति
verb 5
zaknoti
{
zak
}
can
वेत्र
m.
vetra
can
e
कुल्या
f.
kulyA
can
al
स्त्रोत
m.
strota
can
al
निशथ
adj.
nizatha
can
did
शतघ्नी
f.
zataghnI
can
non
सिक्थवर्तिका
f.
sikthavartikA
can
dle
अर्बुदरोग
m.
arbudaroga
can
cer
[Med.]
उल्लोच
m.
ulloca
can
opy
वितानक
n.
vitAnaka
can
opy
धूपियास-लैल
n.
dhUpiyAsa-laila
Canada
निरसन
n.
nirasana
can
cel
वैतान
n.
vaitAna
can
opy
नगोदर
n.
nagodara
can
yon
शक्यते
verb
zakyate
can
be
वितथं करोति
verb
vitathaM
karoti
{
kR
}
can
cel
आबाधते
verb 1
AbAdhate
{
A-
bAdh
}
can
cel
निवर्तयते
verb 1 cau
nivartayate
{
ni-
vRt
}
can
cel
विनिवर्तयते
verb 1 cau
vinivartayate
{
vini-
vRt
}
can
cel
लुम्पति
verb 6
lumpati
{
lup
}
can
cel
अल्पाहारगृह
n.
alpAhAragRha
can
teen
अवकरिका
f.
avakarikA
dust
bin
[Trash can - Amer.]
भङ्गा
f.
bhaGgA
can
nabis
अभ्यर्थिता
f.
abhyarthitA
can
didacy
प्रत्याशिनी
f.
pratyAzinI
can
didate
नयनचन्द्रिका
f.
nayana
can
drikA
eye
can
dy
चक्षुष्प्रीती
f.
cakSuSprItI
eye
can
dy
प्रतीक्षक
m.
pratIkSaka
can
didate
चक्षूराग
m.
cakSUrAga
eye
can
dy
अभ्यर्थिन्
m.
abhyarthin
can
didate
नेत्रोत्सव
m.
netrotsava
eye
can
dy
अपेक्षक
m.
apekSaka
can
didate
मर्दन
n.
mardana
can
nonade
अग्न्यस्तेण
n.
agnyasteNa
can
nonade
अहम् न शक्नोमि
sent.
aham
na
zaknomi
I
can
\'t.
नयनप्रीति
f.
nayanaprIti
eye
can
dy
दीपवृक्ष
m.
dIpavRkSa
can
delabra
सेनावास
m.
senAvAsa
can
tonment
दीपधार
m.
dIpadhAra
can
delabra
उपागमन-मार्ग
m.
upAgamana-mArga
approaches
[to a house or canal]
वक्तुं न शक्यते
sent.
vaktuM
na
zakyate
Can't
say.
अभ्यर्थिता
f.
abhyarthitA
can
didature
वंश
m.
vaMza
bamboo
can
e
न शक्यते भोः
expr.
na
zakyate
bhoH
No,
I
can
't.
कूल्या - संहति
f.
kUlyA
-
saMhati
can
al
system
ऊरू-कुल्या
f.
UrU-kulyA
crural
can
al
पित्ताशय-प्रणाली
f.
pittAzaya-praNAlI
cystic
can
al
[Zool.]
अपकर्ष
m.
apakarSa
can
cellation
[am.]
अपकर्ष
m.
apakarSa
can
cellation
[br.]
अहं गन्तुं न शक्नोमि
sent.
ahaM
gantuM
na
zaknomi
I
can
not
go.
लोप्यते
verb 6 pas
lopyate
{
lup
}
be
can
celled
पैत्त-कुल्या
f.
paitta-kulyA
biliary
can
al
माक्षीकशर्करा
f.
mAkSIkazarkarA
can
died
sugar
आ-सुरंगा
f.
A-suraMgA
Corti's
can
al
[Anat.]
अपाकरणगण्ड
m.
apAkaraNagaNDa
Cancel
button
[computer]
दृष्टुं एव न शक्यते
sent.
dRSTuM
eva
na
zakyate
Can't
see
it.
न दृश्यते?
expr.
na
dRzyate?
Can't
you
see?
प्रामाणिक रूप
n.
prAmANika
rUpa
can
onical
form
[Math.]
अस्तु वा?
expr.
astu
vA?
Can
that
be
so?
विलोपित धनादेश
m.
vilopita
dhanAdeza
can
celled
check
तथा भवति वा?
sent.
tathA
bhavati
vA?
Can
that
be
so?
भवान् एवं कर्तुं अर्हति वा?
sent.
bhavAn
evaM
kartuM
arhati
vA?
Can
you
do
this?
कथम् उपरि गच्छामि
sent.
katham
upari
gacchAmi
how
can
I
go
up?
अहं किं करोमि?
sent.
ahaM
kiM
karomi?
What
can
I
do
?
उच्छैः
indecl.
ucchaiH
which
can
be
heard
इदानीं आगन्तुं न शक्यते
sent.
idAnIM
AgantuM
na
zakyate
I
can
not
come
now.
वितानी भवति
verb
vitAnI
bhavati
{
vitAnIbhU
}
represent
a
can
opy
अहं कथं वदामि
sent.
ahaM
kathaM
vadAmi
How
can
I
say
when?
कथम् फलानि प्राप्नोमि
sent.
katham
phalAni
prApnomi
how
can
I
get
fruits
कथं विस्मरणं भवति भोः?
sent.
kathaM
vismaraNaM
bhavati
bhoH?
How
can
I
forget
you?
चलितुम् अशक्तौ सन्तौ
sent.
calitum
azaktau
santau
they
both
can
not
walk
श्वः आगन्तुं शक्नोति
sent.
zvaH
AgantuM
zaknoti
she
can
come
tomorrow
कुल्यायोः मध्ये
phrase
kulyAyoH
madhye
between
the
two
can
als
किमर्थं तद् न भवति?
sent.
kimarthaM
tad
na
bhavati?
Why
can
't
that
be
done?
पानीयं किं ददामि?
sent.
pAnIyaM
kiM
dadAmi?
Can
I
give
you
a
drink?
कियद् इति दातुं शक्यम्?
sent.
kiyad
iti
dAtuM
zakyam?
How
much
can
I
give
him?
आचुम्बति
verb tr. 1
Acumbati
{
A-
cumb
}
kiss
and
cuddle
amorously
शाकः नास्ति, अहं किं करोमि?
sent.
zAkaH
nAsti,
ahaM
kiM
karomi?
No
vegetables,
what
can
I
do?
विलोपन तथा सङ्घनन
n.
vilopana
tathA
saGghanana
can
cellation
and
consolidation
[of debts]
कूपस्य कुल्यायाः च मध्ये
phrase
kUpasya
kulyAyAH
ca
madhye
between
the
well
and
the
can
al
भवदुक्तं सर्वमपि अङ्गीकर्तुं न शक्यम्
sent.
bhavaduktaM
sarvamapi
aGgIkartuM
na
zakyam
I
can
not
agree
with
all
you
say.
भवान् ज्ञातवान् वा? वदतु किञ्चित्
sent.
bhavAn
jJAtavAn
vA?
vadatu
kiJcit
You
knew
[already]?
Can
you
tell.
एतावत् न्यूनमूल्येन अन्यत्र कुत्रापि न मिलति
sent.
etAvat
nyUnamUlyena
anyatra
kutrApi
na
milati
You
can
't
find
it
cheaper
anywhere
else.
अहमेव भवतीम् आह्वयितुम् शक्नोमि कृपया सूचयतु
sent.
ahameva
bhavatIm
Ahvayitum
zaknomi
kRpayA
sUcayatu
I
can
call
you(f)
myself,
please
let
[me]
know.
भवता अपि संस्कृतभाषायां वक्तुं शक्यते इति अहं न ज्ञातवान् | अत्त्युत्तमं भोः
sent.
bhavatA
api
saMskRtabhASAyAM
vaktuM
zakyate
iti
ahaM
na
jJAtavAn
|
attyuttamaM
bhoH
I
did
not
know
you
can
speak
Sanskrit.
Fantastic!
संस्कृतात् ऋते गीतायाः मूलार्थः न ज्ञायते
sent.
saMskRtAt
Rte
gItAyAH
mUlArthaH
na
jJAyate
without
Sanskrit
one
can
not
know
the
meaning
of
the
Bhagavad
Gita
सीतां विहाय रामः कथं वनं गच्छेत् ? अहं अपि आगच्छामि अमेरिका | चिन्ता मास्तु |
sent.
sItAM
vihAya
rAmaH
kathaM
vanaM
gacchet
?
ahaM
api
AgacchAmi
amerikA
|
cintA
mAstu
|
How
can
Rama
go
to
forest
without
Sita?
I
too
will
come
to
America.
No
worries.
चाणाररूप्य
adj.
cANArarUpya
पाचक
m.
pAcaka
उत्सहते
verb 1
utsahate
{
ud-
sah
}
can
काण्ड
adj.
kANDa
can
e
वैत्रक
adj.
vaitraka
can
y
वेतसी
f.
vetasI
can
e
ईषीका
f.
ISIkA
can
e
शर्या
f.
zaryA
can
e
अणीचि
m.
aNIci
can
e
वेणु
m.
veNu
can
e
Monier-Williams
APTE
Sanskr. Heritage Site
Sandhi Engine
Hindi-English