HOME Devanagari and Sandhi Trainer FAQ Help About
Transliteration output: Direction of translation:
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)

Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
Some recent entries:
Sanskrit Grammar Transliteration English
अभ्यागत ppp. abhyAgata come
आगतः ppp. AgataH come
आगच्छति verb Agacchati comes
लीलावत् adverb lIlAvat comely
प्रहसन n. prahasana comedy
सम्विशति verb samvizati { sam- viz } come in
संभवत् verb 1 saMbhavat { saM- bhU } come up
निर्गच्छति verb 1 nirgacchati { nis- gam } come off
लीला f. lIlA comeliness
कान्तिमात्ता f. kAntimAttA comeliness
रम्यता f. ramyatA comeliness
मधुर्य n. madhurya comeliness
शुब n. zuba comeliness
पेशल n. pezala comeliness
लावण्य n. lAvaNya comeliness
रमणीयत्व n. ramaNIyatva comeliness
लालित्य n. lAlitya comeliness
अत्र आगच्छ sent. atra Agaccha Come here.
पुनः आगच्छन्तु sent. punaH Agacchantu Come again.
आगत्य verb 1 Agatya { A- gam } having come
अभ्याभवति verb 1 abhyAbhavati { abhyA- bhU } come across
झटिति आगच्छ sent. jhaTiti Agaccha come quickly
प्रतिपद्यते verb 1 pratipadyate { prati- pad } come back to [+ acc.]
समये आगच्छ sent. samaye Agaccha Come in time!
समये आगच्छतु sent. samaye Agacchatu Come in time.
मिलति / -ते verb milati / -te { mil } come and meet
प्रत्यागच्छसि sent. pratyAgacchasi you come back
इतः आगच्छ sent. itaH Agaccha Come this way!
शीघ्रम् आगन्तव्यम् sent. zIghram Agantavyam Must come fast
अये अत्र आगच्छतु! sent. aye atra Agacchatu! Hey, come here.
इमं पार्श्वम् आगच्छ sent. imaM pArzvam Agaccha Come this side!
आगन्तव्यं भोः sent. AgantavyaM bhoH Please do come.
अनुगच्छति verb 1 anugacchati { anu- gam } come along with
verb 1 Par { sam- pRc } come in contact
अद्य शीघ्रम् आगच्छ sentence adya zIghram Agaccha Come soon today.
रङ्गागत adj. raGgAgata come to the stage
यावदहं प्रत्यागच्छामि, तावद् प्रतीक्षां करोतु sent. yAvadahaM pratyAgacchAmi, tAvad pratIkSAM karotu Wait till I come.
अतिथ्यः आगताः सन्ति sent. atithyaH AgatAH santi Guests have come.
आगच्छन्तु sent. Agacchantu [you all] Come in.
इदानीं आगन्तुं न शक्यते sent. idAnIM AgantuM na zakyate I cannot come now.
अन्तं व्रजति sent. antaM vrajati come to the end of
बहुली भवति verb bahulI bhavati { bahulIbhU } be come widespread
उज्जीवति verb 1 ujjIvati { ud- jIv } come to life again
आगच्छतु भोः क्रीडाम m. Agacchatu bhoH krIDAma come on, let's play
प्रवर्तन n. pravartana come into operation
श्रीमन्, अन्तः आगच्छामि वा? sent. zrIman, antaH AgacchAmi vA? May I come in, sir?
सः इदानीं अपि न आगतवान् वा? sent. saH idAnIM api na AgatavAn vA? Hasn't he come yet?
आगच्छतु भोः, क्रीडामः sent. Agacchatu bhoH, krIDAmaH Come on, let's play.
अधुनापि नागतः sentence adhunApi nAgataH He has not yet come.
प्रत्यक्षी भवति verb pratyakSI bhavati { pratyakSIbhU } come before the eyes
आगच्छतु भोः, गृहं गच्छामः sent. Agacchatu bhoH, gRhaM gacchAmaH Come, let us go home.
तं अत्र आगन्तुं सूचयतु sent. taM atra AgantuM sUcayatu Ask him to come here.
कदा आगतवान्? sent. kadA AgatavAn? When did you(m) come?
अवश्यम् आगमिष्यामि sent. avazyam AgamiSyAmi I\'ll certainly come.
कदा आगतवती ? sent. kadA AgatavatI ? When did you(f) come?
श्वः आगन्तुं शक्नोति sent. zvaH AgantuM zaknoti she can come tomorrow
कृपया श्वः आगच्छतु sent. kRpayA zvaH Agacchatu Come tomorrow,please.
परार्थं वदति verb 1 parArthaM vadati { vad } come out in favour of
कदा आगमिष्यति ? sent. kadA AgamiSyati ? when will he/she come?
कदा त्वं प्रत्यागच्छसि ? sent. kadA tvaM pratyAgacchasi ? When do you come back?
अहमपि भवता सह आगच्छामि वा? sent. ahamapi bhavatA saha AgacchAmi vA? Shall I come with you?
प्राचार्यः आगतः वा? sent. prAcAryaH AgataH vA? Has the Principal come?
भवान् कुतः आगच्छति? sent. bhavAn kutaH Agacchati? Where do you come from?
आगच्छति खलु ? sent. Agacchati khalu ? He\'ll come, won\'t he?
द्वयोः एकः आगच्छतु sent. dvayoH ekaH Agacchatu Either of the two come.
धान्यानि सस्येभ्यः आगच्छन्ति sent. dhAnyAni sasyebhyaH Agacchanti grains come from plants
यदा इच्छसि तदा यथेष्टकाले आगच्छ sent. yadA icchasi tadA yatheSTakAle Agaccha Come whenever you want.
राजगृहाद् आगच्छति sentence rAjagRhAd Agacchati He comes from RajagRha.
अवश्यं आगच्छामि sent. avazyaM AgacchAmi Certainly, I will come.
कदा प्रत्यागमिष्यति ? sent. kadA pratyAgamiSyati ? When will you come back?
किं अत्र आगमनम्? sent. kiM atra Agamanam? What made you come here?
अहं शीघ्रं प्रत्यागमिष्यामि sent. ahaM zIghraM pratyAgamiSyAmi I will come back quickly.
किं, इदानीमपि न आगतवान् वा? sent. kiM, idAnImapi na AgatavAn vA? What? Hasn't he come yet?
नासिकां स्वच्छं कृत्वा आगच्छतु sent. nAsikAM svacchaM kRtvA Agacchatu Blow your nose and come !
एकं अपि यानं न आगतम् sent. ekaM api yAnaM na Agatam Not a single bus has come.
अद्य प्रातः आगतवान् वा? sent. adya prAtaH AgatavAn vA? Did you come this morning?
नमस्कारः, आगच्छ. sentence namaskAraH, Agaccha. Good morning, please come.
आगच्छतु, किञ्चित् अटित्वा आगच्छाम m. Agacchatu, kiJcit aTitvA AgacchAma Come, let us go for a walk.
इदानीं मास्तु, अनन्तरं आगच्छामि sent. idAnIM mAstu, anantaraM AgacchAmi Not now, I will come later.
पितरं एकवारं आह्वयतु sent. pitaraM ekavAraM Ahvayatu Call father [to come] once.
यानं आगतं, आगच्छामि sent. yAnaM AgataM, AgacchAmi The bus has come, good bye.
यदि न रोचते, न आगच्छ sent. yadi na rocate, na Agaccha if you don't like, don't come
अवश्यं तत्रैव आगच्छामि sent. avazyaM tatraiva AgacchAmi I'll come there without fail.
अवश्यं आगन्तव्यं, न विस्मर्तव्यम् sent. avazyaM AgantavyaM, na vismartavyam Don't forget, please do come.
तद्दिने किमर्थं भवान् न आगतवान्? sent. taddine kimarthaM bhavAn na AgatavAn? Why didn't you come that day?
आगच्छतु, किञ्चित् काफीं पिबामः sent. Agacchatu, kiJcit kAphIM pibAmaH Come, let's drink some coffee.
पश्य दिनपत्रिका आगता वा. sent. pazya dinapatrikA AgatA vA. See if the newspaper has come.
किमर्थं प्रतिदिनं विलम्बेन आगच्छन्ति? sent. kimarthaM pratidinaM vilambena Agacchanti? Why do you come late everyday?
कदा आरभ्य अन्वयः? sent. kadA Arabhya anvayaH? When does it come into effect?
अहं दशवादने प्रत्यागच्छामि sent. ahaM dazavAdane pratyAgacchAmi I will come back at 10 o\'clock
केन यानेन आगतवती ? sent. kena yAnena AgatavatI ? By which train did you(f) come?
किञ्चिदनन्तरं आगच्छेत् sent. kiJcidanantaraM Agacchet He / It may come sometime later.
एषः सर्वदा आगत्य मां पीडयति sent. eSaH sarvadA Agatya mAM pIDayati He always comes and troubles me.
शीघ्रं आगच्छतु, यानं गच्छति sent. zIghraM Agacchatu, yAnaM gacchati Come quickly, the bus is leaving.
तण्डुलः धान्यतः आगच्छति sent. taNDulaH dhAnyataH Agacchati Uncooked rice comes from the grain
कियान् विलम्बः भोः, शीघ्रं आगच्छतु sent. kiyAn vilambaH bhoH, zIghraM Agacchatu How long do you take, come quickly.
युक्ते समये आगतवान् sent. yukte samaye AgatavAn you have come at the suitable time.
कार्यालयतः तस्य आगमन समयः एषः sent. kAryAlayataH tasya Agamana samayaH eSaH It is time he comes from the office.
वेलापत्रिका आगता वा? sent. velApatrikA AgatA vA? Has the examination time table come?
अन्नं तण्डुलतः आगच्छति sent. annaM taNDulataH Agacchati Cooked rice comes from uncooked rice
Monier-Williams APTE Sanskr. Heritage Site Sandhi Engine Hindi-English