HOME Devanagari and Sandhi Trainer FAQ Help About
Transliteration output: Direction of translation:
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)

Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
Some recent entries:
Sanskrit Grammar Transliteration English
द्वार n. dvAra door
उद्घाटयति verb caus. udghATayati { ud- ghaT } open [book, door]
द्वारपालक m. dvArapAlaka door man [sentinel at the gate]
द्वार-शृङ्खला f. dvAra-zRGkhalA door bolt
बहिर्द्वार n. bahirdvAra outer door
द्वारपालक m. dvArapAlaka door keeper
द्वारपिधानं करोतु sent. dvArapidhAnaM karotu Close the door
द्वारम् उद्घाटय sent. dvAram udghATaya Open the door!
द्वारे शब्दापय sent. dvAre zabdApaya Knock at the door!
द्वारं पिदधातु sent. dvAraM pidadhAtu Close the door, please.
तोरण n. toraNa festooned decorations over doorways
कृपया द्वारं पिधाय निर्गच्छतु sent. kRpayA dvAraM pidhAya nirgacchatu Please close the door and leave/exit.
द्वारं सम्यक् ताडयतु , अन्यथा सः न श्रोष्यति sent. dvAraM samyak tADayatu , anyathA saH na zroSyati Knock the door properly, otherwise he will not hear [it]
राजभवनस्य द्वारम् उभौ रक्षकभटौ रक्षन्तौ आस्ताम् sent. rAjabhavanasya dvAram ubhau rakSakabhaTau rakSantau AstAm Two door-guards were guarding the front door of the king's palace.
रक्षकभटौ रक्षन्तौ आस्ताम् sent. rakSakabhaTau rakSantau AstAm Two door-guards were guarding the front door of the king's palace.
राजभवनस्य द्वारम् उभौ रक्षकभटौ रक्षन्तौ आस्ताम् sent. rAjabhavanasya dvAram ubhau rakSakabhaTau rakSantau AstAm Two door-guards were guarding the front door of the king's palace.
राजभवनस्य द्वारम् उभौ रक्षकभटौ रक्षन्तौ आस्ताम् sent. rAjabhavanasya dvAram ubhau rakSakabhaTau rakSantau AstAm Two door-guards were guarding the front door of the king's palace.
शुनकः किमर्थम् इत्थं भषति ? देहल्यां कः इति पश्यतु, वत्स | sent. zunakaH kimartham itthaM bhaSati ? dehalyAM kaH iti pazyatu, vatsa | Why is the dog barking like this? See who is at the door, dear(m).
राजभवनस्य द्वारम् उभौ रक्षकभटौ रक्षन्तौ आस्ताम् sent. rAjabhavanasya dvAram ubhau rakSakabhaTau rakSantau AstAm Two door-guards were guarding the front door of the king's palace.
राजभवनस्य द्वारम् उभौ रक्षकभटौ रक्षन्तौ आस्ताम् sent. rAjabhavanasya dvAram ubhau rakSakabhaTau rakSantau AstAm Two door-guards were guarding the front door of the king's palace.
राजभवनस्य द्वारम् उभौ रक्षकभटौ रक्षन्तौ आस्ताम् sent. rAjabhavanasya dvAram ubhau rakSakabhaTau rakSantau AstAm Two door-guards were guarding the front door of the king's palace.
रक्षकभटौ रक्षन्तौ आस्ताम् sent. rakSakabhaTau rakSantau AstAm Two door-guards were guarding the front door of the king's palace.
राजभवनस्य द्वारम् उभौ रक्षकभटौ रक्षन्तौ आस्ताम् sent. rAjabhavanasya dvAram ubhau rakSakabhaTau rakSantau AstAm Two door-guards were guarding the front door of the king's palace.
राजभवनस्य द्वारम् उभौ रक्षकभटौ रक्षन्तौ आस्ताम् sent. rAjabhavanasya dvAram ubhau rakSakabhaTau rakSantau AstAm Two door-guards were guarding the front door of the king's palace.
कपाटी f. kapATI door
द्वारी f. dvArI door
दुर् f. dur door
द्वारता f. dvAratA door
प्रवेश m. praveza door
द्वारपक्षक m. dvArapakSaka door
निष्कुट m. niSkuTa door
निर्गम m. nirgama door
प्रतिहार m. pratihAra door
घर्घर m. gharghara door
कपाट m.n. kapATa door
शृङ्गाटक n. zRGgATaka door
निर्व्यूह n. nirvyUha door
आनन n. Anana door
द्वार् n. dvAr door
कपाट n. kapATa door
निर्यूह n. niryUha door
अलार n. alAra door
अरर n. arara door
द्वारक n. dvAraka door
कवाट n. kavATa door
निर्गमन n. nirgamana door
पिथयति verb pithayati shut [the door]
वृणोति verb 5 9 vRNoti { vR } close [a door]
कवाट adj. kavATa a door
वार m. vAra { vR } doorway
नवद्वार adj. navadvAra 9 doored
पादपाशी f. pAdapAzI door mat
विदण्ड m. vidaNDa door-key
विदण्ड m. vidaNDa door-key
वार m. vAra door-way
विदण्ड m. vidaNDa door-key
वार m. vAra door-way
वार m. vAra door-way
कपाटोद्घाटन n. kapATodghATana door-key
कपाटोद्घाटन n. kapATodghATana door-key
कपाटोद्घाटन n. kapATodghATana door-key
द्वारशाखा f. dvArazAkhA door-post
शाखा f. zAkhA door-post
खटक्किका f. khaTakkikA side door
द्वार्या f. dvAryA door-post
द्वारस्थूणा f. dvArasthUNA door-post
द्वारस्थूणा f. dvArasthUNA door-post
द्वारशाखा f. dvArazAkhA door-post
शाखा f. zAkhA door-post
द्वार्या f. dvAryA door-post
वारुण्डी f. vAruNDI door-step
द्वारस्थूणा f. dvArasthUNA door-post
द्वार्या f. dvAryA door-post
वारुण्डी f. vAruNDI door-step
वारुण्डी f. vAruNDI door-step
शाखा f. zAkhA door-post
द्वारशाखा f. dvArazAkhA door-post
अररि m. arari door-leaf
द्वारबाहु m. dvArabAhu door-post
पक्षक m. pakSaka side door
परिघस्तम्भ m. parighastambha door-post
द्वार्बाहु m. dvArbAhu door-post
द्वार्बाहु m. dvArbAhu door-post
अररि m. arari door-leaf
परिघस्तम्भ m. parighastambha door-post
द्वारबाहु m. dvArabAhu door-post
द्वारबाहु m. dvArabAhu door-post
द्वार्बाहु m. dvArbAhu door-post
परिघस्तम्भ m. parighastambha door-post
अररि m. arari door-leaf
द्वारयन्त्र n. dvArayantra door-bolt
अर्गल n. argala door bolt
द्वारयन्त्र n. dvArayantra door-bolt
धायिने n. dhAyine two doors
कूटद्वार n. kUTadvAra trap-door
उपद्वार n. upadvAra side-door
कूटद्वार n. kUTadvAra trap-door
कुद्वार n. kudvAra back-door
द्वारपिधान n. dvArapidhAna door-bolt
उपद्वार n. upadvAra side-door
Monier-Williams APTE Sanskr. Heritage Site Sandhi Engine Hindi-English