HOME
Devanagari and Sandhi Trainer
FAQ
Help
About
Transliteration output:
Direction of translation:
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)
Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
show max.100 search results
show all
Some recent entries:
Sanskrit
Grammar
Transliteration
English
कन्द-पुष्प
m.
kanda-puSpa
tulip
[flower, Bot.]
शिरीष
n.
zirISa
flower
[kind of]
पुष्प
n.
puSpa
flower
विकास
m.
vikAsa
blowing
[of flowers]
गुच्छ
m.
guccha
cluster
[of flowers]
विकास
m.
vikAsa
expanding
[of flowers]
पुष्पभाजन
n.
puSpabhAjana
flower
vase
मकरन्द
m.
makaranda
flower
juice
पुण्डरीक
n.
puNDarIka
lotus-flower
काश
n.
kAza
white
flower
पुण्डरीक
n.
puNDarIka
lotus-flower
मकरन्द
m.
makaranda
honey
of
flowers
काकार पुष्प
n.
kAkAra
puSpa
cruciform
flower
[Bot.]
किञ्जल
m.
kiJjala
flower
of
a
plant
कर्पूरपुष्प
n.
karpUrapuSpa
chamomile
flowers
[Pharm.]
पराग
m.
parAga
pollen
of
a
flower
अहम् पुष्पम् अजिघ्रम्
sent.
aham
puSpam
ajighram
I
smelt
the
flower.
चूत
n.
cUta
flower
of
mango
tree
मञ्जरी करोति
verb
maJjarI
karoti
{
maJjarIkR
}
turn
into
flowerbuds
पारिजात
m.
pArijAta
night-flowering
coral
jasmine
[Nyctanthes arbor-tristis - Bot.]
पारिजात
m.
pArijAta
night-flowering
coral
jasmine
[Nyctanthes arbor-tristis - Bot.]
अरण्यं निकषा कुसुमानि रोहन्ति.
sent.
araNyaM
nikaSA
kusumAni
rohanti.
Near
the
forest
grow
flowers
.
प्रथमम् सः पुष्पानि तां दास्यति
sent.
prathamam
saH
puSpAni
tAM
dAsyati
First
he
will
give
her
flowers
पुष्पमेघी करोति
verb
puSpameghI
karoti
{
puSpameghIkR
}
turn
into
a
cloud
raining
flower
लतायाम् पुष्पम् विकसति
sent.
latAyAm
puSpam
vikasati
The
flower
blossoms
on
the
creeper
.
कदम्बकी करोति
verb
kadambakI
karoti
{
kadambakIkR
}
transform
into
flowers
of
the
kadambaka
एतत् पुष्पसस्यं केवलं किञ्चित् जलेन प्रतिदिनं सेचनीयम्
sent.
etat
puSpasasyaM
kevalaM
kiJcit
jalena
pratidinaM
secanIyam
This
flower
plant
should
be
watered
everyday
with
only
little
water.
गृहस्य वामतः एव सर्वाणि पुष्पसस्यानि आरोपयाम | तदेव सुन्दरं भविष्यति
sent.
gRhasya
vAmataH
eva
sarvANi
puSpasasyAni
AropayAma
|
tadeva
sundaraM
bhaviSyati
Let
us
plant
all
the
flowering
plants
on
the
left-side
of
the
house.
That
only
will
be
beautiful.
सर्वदा सङ्गणकस्य पुरतः उपविश्य किम् करोति ? अङ्गणं गत्वा जलेन पुष्पसस्यानि सिञ्चतु
sent.
sarvadA
saGgaNakasya
purataH
upavizya
kim
karoti
?
aGgaNaM
gatvA
jalena
puSpasasyAni
siJcatu
What
are
you
doing
in
front
of
the
computer
all
the
time?
Go
and
water
the
flower-plants
in
the
yard.
सर्वदा सङ्गणकस्य पुरतः उपविश्य किम् करोति ? अङ्गणं गत्वा जलेन पुष्पसस्यानि सिञ्चतु
sent.
sarvadA
saGgaNakasya
purataH
upavizya
kim
karoti
?
aGgaNaM
gatvA
jalena
puSpasasyAni
siJcatu
What
are
you
doing
in
front
of
the
computer
all
the
time?
Go
and
water
the
flower-plants
in
the
yard.
सर्वदा सङ्गणकस्य पुरतः उपविश्य किम् करोति ? अङ्गणं गत्वा जलेन पुष्पसस्यानि सिञ्चतु
sent.
sarvadA
saGgaNakasya
purataH
upavizya
kim
karoti
?
aGgaNaM
gatvA
jalena
puSpasasyAni
siJcatu
What
are
you
doing
sitting
in
front
of
the
computer
all
the
time?
Go
and
water
the
flower-plants
in
the
yard.
सर्वदा सङ्गणकस्य पुरतः उपविश्य किम् करोति ? अङ्गणं गत्वा जलेन पुष्पसस्यानि सिञ्चतु
sent.
sarvadA
saGgaNakasya
purataH
upavizya
kim
karoti
?
aGgaNaM
gatvA
jalena
puSpasasyAni
siJcatu
What
are
you
doing
sitting
in
front
of
the
computer
all
the
time?
Go
and
water
the
flower-plants
in
the
yard.
सर्वदा सङ्गणकस्य पुरतः उपविश्य किम् करोति ? अङ्गणं गत्वा जलेन पुष्पसस्यानि सिञ्चतु
sent.
sarvadA
saGgaNakasya
purataH
upavizya
kim
karoti
?
aGgaNaM
gatvA
jalena
puSpasasyAni
siJcatu
What
are
you
doing
sitting
in
front
of
the
computer
all
the
time?
Go
and
water
the
flower-plants
in
the
yard.
ज्रिम्भते
verb
jrimbhate
{
jRmbh
}
open
[as a flower]
लक्ष्मीपुष्प
n.
lakSmIpuSpa
clove
सुप्त
adj.
supta
closed
[e.g flower]
अलिप्रिया
f.
alipriyA
flower
मञ्जरी
f.
maJjarI
flower
पीलु
m.
pIlu
flower
प्रसव
m.
prasava
flower
सुमनक
m. n.
sumanaka
flower
सौमन
m.f.
saumana
flower
मणीच
n.
maNIca
flower
प्रसूत
n.
prasUta
flower
सून
n.
sUna
flower
मरन्दौकस
n.
marandaukasa
flower
फल्य
n.
phalya
flower
मणीचक
n.
maNIcaka
flower
लतान्त
n.
latAnta
flower
प्रसून
n.
prasUna
flower
माल्य
n.
mAlya
flower
कुसुम
n.
kusuma
flower
सुमनस्
n.
sumanas
flower
[when in sg.]
मणीवक
n.
maNIvaka
flower
आर्तव
n.
Artava
flower
पुल्ल
n.
pulla
flower
प्रसूनक
n.
prasUnaka
flower
मरन्दौकस्
n.
marandaukas
flower
सुम
n.
suma
flower
अनुविकसति
verb
anuvikasati
{
anuvikas
}
expand
[as a flower]
पुष्पायति
verb
puSpAyati
{
puSpya
}
flower
पुष्पवत्
adj.
puSpavat
flowery
पुष्पाकर
adj.
puSpAkara
flowery
पुष्पित
adj.
puSpita
flowery
फुल्ल
adj.
phulla
flowery
पुष्पमय
adj.
puSpamaya
flowery
सौमनस
adj.
saumanasa
flowery
पौष्प
adj.
pauSpa
flowery
सुमनस्
f.
sumanas
flowers
[when in pl.]
पुष्पिन्
f.
puSpin
flowery
[as a speech]
विकास
m.
vikAsa
budding
[of flowers]
कुसुमिन
adj.
kusumina
flowered
पुष्पित
adj.
puSpita
flowered
सुमनक
n.
sumanaka
a
flower
प्रपुष्पित
adj.
prapuSpita
flowering
कुसुमित
adj.
kusumita
in
flower
प्रतिफुल्लक
adj.
pratiphullaka
flowering
सङ्कुसुमित
adj.
saGkusumita
flowering
पुष्पिन्
adj.
puSpin
flowering
पुष्पवत्
adj.
puSpavat
flowering
सपुष्प
adj.
sapuSpa
flowering
कुसुमवत्
adj.
kusumavat
in
flower
पुष्पपेशल
adj.
puSpapezala
as
flower
प्रफुल्ल
adj.
praphulla
flowering
विपुष्प
adj.
vipuSpa
flowerless
अकुसुम
adj.
akusuma
flowerless
पुष्पहीन
adj.
puSpahIna
flowerless
आधानिका
f.
AdhAnikA
flower
pot
पुष्पकुण्ट
m.
puSpakuNTa
flower
pot
कोश
m.
koza
flower-cup
सिन्धुपुष्प
m.
sindhupuSpa
sea-flower
सिन्धुपुष्प
m.
sindhupuSpa
sea-flower
पुष्पशून्य
m.
puSpazUnya
flowerless
कोश
m.
koza
flower-cup
कोश
m.
koza
flower-cup
उत्पल
n.
utpala
any
flower
कुसुमोद
n.
kusumoda
flower-sea
रक्तपुष्प
n.
raktapuSpa
red
flower
कुसुमोद
n.
kusumoda
flower-sea
पुष्पज
adj.
puSpaja
flower-born
Monier-Williams
APTE
Sanskr. Heritage Site
Sandhi Engine
Hindi-English