HOME Devanagari and Sandhi Trainer FAQ Help About
Transliteration output: Direction of translation:
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)

Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
Some recent entries:
Sanskrit Grammar Transliteration English
तस्य एकः पुत्रः आसीत् sent. tasya ekaH putraH AsIt He had one boy
भोजनं अभवत् वा? sent. bhojanaM abhavat vA? Have you had food?
यदि सः स्यात् sent. yadi saH syAt Had he been here...
मास्तु, यथेष्टं अभवत् sent. mAstu, yatheSTaM abhavat No, I have had enough.
अरण्यम् क्रमणीयम् आसीत् sent. araNyam kramaNIyam AsIt He had to cross a forest.
एतावत्पर्यन्तं कुत्र गतवान्? sent. etAvatparyantaM kutra gatavAn? Where had you been so long?
रात्रौ निद्रा सम्यक् आसीत् sent. rAtrau nidrA samyak AsIt I had sound sleep last night.
अहं मातृगृहं गतवती sent. ahaM mAtRgRhaM gatavatI I had been to my mother's house.
भवतः प्रदेशे वृष्टिः कथम्? sent. bhavataH pradeze vRSTiH katham? Have you had rains in your place?
इदमिदानीं भोजनं समाप्तम् sent. idamidAnIM bhojanaM samAptam I have just had meals, thank you.
अद्य प्रातः आरभ्य बहु कार्याणि sent. adya prAtaH Arabhya bahu kAryANi I've had a lot of work since morning.
मम मित्रत्रयेण सह चलनचित्रमन्दिरम् गतवान् आसम् sent. mama mitratrayeNa saha calanacitramandiram gatavAn Asam I had gone to a movie with my three friends
रोटिका आसीत् चेत् समीचीनं अभविष्यत् sent. roTikA AsIt cet samIcInaM abhaviSyat It would have been nice if we had some bread [then]
अद्य प्रभाते पञ्चवादने एकं चषकं काफीं एव पीतवान् sent. adya prabhAte paJcavAdane ekaM caSakaM kAphIM eva pItavAn All I had was a cup of coffee in the morning at 5 o'clock
भवान् एतादृशीं गतिं प्रापयेत् इति मया स्वप्ने अपि न चिन्तितम् आसीत् sent. bhavAn etAdRzIM gatiM prApayet iti mayA svapne api na cintitam AsIt I had not even dreamt that you may get into a situation like this.
प्रश्नेषु विकल्पः एव नासीत् sent. prazneSu vikalpaH eva nAsIt Among the questions [in the examination], there was no option to choose at all. [i.e., all had to be answered]
क्षम्यताम्, व्यस्ता आसम् अतः भवता प्रेषितं पत्रं द्रष्टुं विलम्बः जातः इति इन्दिरा उक्तवती sent. kSamyatAm, vyastA Asam ataH bhavatA preSitaM patraM draSTuM vilambaH jAtaH iti indirA uktavatI Sorry, I was busy so there was delay in looking into the letter you had sent' said Indira
क्षम्यताम्, व्यस्ता आसम् अतः भवता प्रेषितं पत्रं द्रष्टुं विलम्बः जातः इति इन्दिरा उक्तवती sent. kSamyatAm, vyastA Asam ataH bhavatA preSitaM patraM draSTuM vilambaH jAtaH iti indirA uktavatI Sorry, I was busy so there was delay in looking into the letter you had sent' said Indira
लिलक्षयिषित adj. lilakSayiSita had in view
वैवक्षिक adj. vaivakSika had in view
चकार Perfect cakAra { kR } had made (up) [act. sg.]
सूपचर adj. sUpacara easy to be had
श्रित adj. zrita had recourse to
समाश्रित adj. samAzrita had recourse to
उपसर्तव्य adj. upasartavya to be had recourse to
सूपचर adj. sUpacara easy to be had or got
श्रयणीय adj. zrayaNIya to be had recourse to
उपास्य adj. upAsya to be had recourse to
श्रयितव्य adj. zrayitavya to be had recourse to
अभ्युदीरिते ind. abhyudIrite after it had been said by
समास्थित adj. samAsthita one who has had recourse to
अनुपान n. anupAna drink to be had near at hand
अनुपानीय n. anupAnIya drink to be had near at hand
व्यसनवत् adj. vyasanavat one who has had ill-luck with
धर्तव्य adj. dhartavya to be held or had or possessed
गृष्टि f. gRSTi cow which has had only one calf
अपप्रजाता f. apaprajAtA female that has had a miscarriage
अपूर्वपति f. apUrvapati one who has had no husband before
परपूर्वा f. parapUrvA woman who has had a former husband
श्रितक्षम adj. zritakSama one who has had recourse to patience
गोगृष्टि f. gogRSTi young cow which has had only one calf
मध्यप्रसूता f. madhyaprasUtA which has had a calf not very long ago
यथैकदिवसम् ind. yathaikadivasam as if it were or had been only one day
उषित adj. uSita one who has had sexual intercourse with
अवसितकार्य adj. avasitakArya one who has finished what had to be done
उच्चारित adj. uccArita one who has had evacuation of the bowels
समाश्रयणीय adj. samAzrayaNIya to be had recourse to or taken refuge with
अपाश्रय m. apAzraya person or thing to which recourse is had for refuge
सौखरात्रिक adj. saukharAtrika one who asks another whether he has had a good night
अवसर्पण n. avasarpaNa place from which manu descended after he had left his ark
विषकन्या f. viSakanyA girl supposed to cause the death of a man who has had intercourse with her
विषकन्यका f. viSakanyakA girl supposed to cause the death of a man who has had intercourse with her
Monier-Williams APTE Sanskr. Heritage Site Sandhi Engine Hindi-English