HOME Devanagari and Sandhi Trainer FAQ Help About
Transliteration output: Direction of translation:
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)

Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
Some recent entries:
Sanskrit Grammar Transliteration English
सर्वनाशसंशये आत्मानं पतति verb 1 sarvanAzasaMzaye AtmAnaM patati { pat } run the risk of losing all
प्रमोक्ष m. pramokSa losing
अहारयत् adj. ahArayat not losing
कलि m. kali losing die
अप्रभ्रंश m. aprabhraMza not losing
रोमत्यज् adj. romatyaj losing hair
अभिधाध्वंसिन् adj. abhidhAdhvaMsin losing one's
अपराजयिन् adj. aparAjayin never losing
पुनःपराजय m. punaHparAjaya losing again
हारि m. hAri losing a game
परिपोटवत् adj. paripoTavat losing the skin
अव्यर्धुक adj. avyardhuka not losing anything
अकालहीनम् ind. akAlahInam without losing time
अजहत् adj. ajahat not dropping or losing
अहापयत् adj. ahApayat not omitting or losing
परिपुटन n. paripuTana losing the bark or skin
परिपोटन n. paripoTana losing the bark or skin
जहत्स्वार्थ adj. jahatsvArtha losing its original meaning
अन्योन्यापतितत्यागिन् adj. anyonyApatitatyAgin deserting each other without either losing caste
तत्पुरुष m. tatpuruSa class of compounds in which the last member is qualified by the first without losing its grammatical independence
Monier-Williams APTE Sanskr. Heritage Site Sandhi Engine Hindi-English