HOME Devanagari and Sandhi Trainer FAQ Help About
Transliteration output: Direction of translation:
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)

Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
Some recent entries:
Sanskrit Grammar Transliteration English
मामक adj. mAmaka mine
मामक adj. mAmaka my
ममता f. mamatA sense of ownership
ममता f. mamatA self-interest
ममायति verb denom. mamAyati { mamAy } envy
ममायति verb denom. mamAyati { mamAy } begrudge
ममायति verb denom. mamAyati { mamAy } grudge
मम गृहे phrase mama gRhe in my house
मम ग्रामः expr. mama grAmaH my village
मम वाक्यात् phrase mama vAkyAt in my words
एषा मम सखी sent. eSA mama sakhI This is my friend (fem.).
इदम् मम नास्ति sent. idam mama nAsti It is not mine.
मम शेषम् अस्ति sent. mama zeSam asti My leftover is there.
एषः मम आदेशः sent. eSaH mama AdezaH This is my advice.
एषः मम मित्रम् sent. eSaH mama mitram This is my friend
मम गृहसङ्केत m. mama gRhasaGketa my residential address
मम नाम मोहिनी sent. mama nAma mohinI My name is Mohini.
मम वमनशङ्का sent. mama vamanazaGkA I feel like vomiting.
तत् मम नगरम् sent. tat mama nagaram This is my town.
त्वम् मम मित्रम् sent. tvam mama mitram You are my friend.
इयं मम भगिनी sentence iyaM mama bhaginI This is my sister.
मम सहकर्मिणः m. mama sahakarmiNaH my colleagues
सः मम छात्रः. sent. saH mama chAtraH. He is my student.
सः मम दोषः न sent. saH mama doSaH na It is not my fault.
सः मम वयस्यः m. saH mama vayasyaH He is my friend.
मम हस्तं धर! sent. mama hastaM dhara! Hold my hand!
मम माता उक्तवती f. mama mAtA uktavatI my mother said
तत् मम कर्तव्यम् sent. tat mama kartavyam It's my duty.
मम वचनं शृणोतु sent. mama vacanaM zRNotu Please listen to me.
मम अपत्यानि त्रीणि. sent. mama apatyAni trINi. I have three children.
मम नूतनं वाहनम् sent. mama nUtanaM vAhanam my new vehicle
मम परिवारेण सह phrase mama parivAreNa saha with my family
अयं न मम मार्जारः sent. ayaM na mama mArjAraH This is not my cat.
मम तु आक्शेपः नास्ति sent. mama tu AkzepaH nAsti I have no objection.
एषः मम गृहसङ्केतः sent. eSaH mama gRhasaGketaH This is my address.
मम अन्यत् कार्यम् अस्ति sent. mama anyat kAryam asti I have some other work.
मम द्विचक्रिकां पश्य sent. mama dvicakrikAM pazya Look at my bicycle!
मम एकः अग्रजः अस्ति sent. mama ekaH agrajaH asti I have an elder brother.
मम मित्रं लेखिष्यति sent. mama mitraM lekhiSyati My friend will write.
मदृशः एव मम पुत्रः sent. madRzaH eva mama putraH My son is just like me.
मम कार्यं न समाप्तम् sent. mama kAryaM na samAptam My work wasn't finished.
मम केवलं भ्रातास्ति. sent. mama kevalaM bhrAtAsti. I have an only brother.
मम शिरः भ्रमति इव sent. mama ziraH bhramati iva I feel giddy.
सः मम सहपाठी आसीत् sent. saH mama sahapAThI AsIt he was my classmate
मम किमपि क्लेशः नास्ति sent. mama kimapi klezaH nAsti It is no trouble (to me).
मम वचनं कः शृणोति? sent. mama vacanaM kaH zRNoti? Who listens to me?
मम शरीरे शक्तिः नास्ति sent. mama zarIre zaktiH nAsti There is no strength in my body.
इदं मम नूतनं वाहनम् sent. idaM mama nUtanaM vAhanam This my new vehicle.
मम गृहपाठः बहु अस्ति sent. mama gRhapAThaH bahu asti I have a lot of homework to do.
मम त्रयः पुत्राः सन्ति. sent. mama trayaH putrAH santi. I have three sons.
एषः मम प्रथमः पाठः sent. eSaH mama prathamaH pAThaH This is my first lesson.
मम अक्षराणि न सुन्दराणि sent. mama akSarANi na sundarANi My handwriting is not good.
मम व्यवहारं समापयतु sent. mama vyavahAraM samApayatu Please settle my account.
स्थातुं मम समयः नास्ति sent. sthAtuM mama samayaH nAsti I don't have time to stay
इमौ द्वौ अपि मम छात्रौ. sent. imau dvau api mama chAtrau. Both these two are my students.
मम बहु सन्तोषः भवति. sent. mama bahu santoSaH bhavati. I am very glad.
मम पत्रं प्राप्तवान् किम् ? sent. mama patraM prAptavAn kim ? Did you get my letter?
ममापि बहुनि कार्याणि सन्ति sent. mamApi bahuni kAryANi santi I have a lot of work to do myself.
न, मम सङ्कोचः एव नास्ति sent. na, mama saGkocaH eva nAsti No, I do not have any reservations.
मम आरोग्यं समीचीनं नास्ति sent. mama ArogyaM samIcInaM nAsti I am not well.
मम लेखनीं स्वीकृतवान् वा? sent. mama lekhanIM svIkRtavAn vA? Have you taken my pen?
आम्, गोपालःअ मम सहाध्यायी. sent. Am, gopAlaHa mama sahAdhyAyI. Yes, Gopala is my classmate.
अवश्यं मम गृहं आगन्तव्यम् sent. avazyaM mama gRhaM Agantavyam Do certainly call on us.
किं मम पठनीयं नास्ति वा? sent. kiM mama paThanIyaM nAsti vA? What, I don\'t have anything to read?
मम दूरभाषसङ्ख्याम् जानाति sent. mama dUrabhASasaGkhyAm jAnAti He knows my phone number
मम तु इदानीं अतीव बुभुक्षा sent. mama tu idAnIM atIva bubhukSA I am very hungry.
प्राङ्गणे मम अश्वद्वयम् अस्ति sent. prAGgaNe mama azvadvayam asti My two horses are in the courtyard.
एषा वार्ता मम कर्णाभ्यां श्रुता sent. eSA vArtA mama karNAbhyAM zrutA I heard of this news with my own ears.
श्वः अहं मम वैद्यं द्र्क्ष्यामि sent. zvaH ahaM mama vaidyaM drkSyAmi Tomorrow I will see my doctor.
मम छात्राः बीजगणितं जानन्ति sent. mama chAtrAH bIjagaNitaM jAnanti My students know algebra
मुम्बयीतः मम अग्रजः आनीतवान् sent. mumbayItaH mama agrajaH AnItavAn My older-brother brought it from Bombay.
ओहो, मम अपेक्षया कनिष्ठः वा? sent. oho, mama apekSayA kaniSThaH vA? Younger to me, is it?
भवान् मम अपेक्षया ज्येष्ठः वा? sent. bhavAn mama apekSayA jyeSThaH vA? Are you elder to me?
मम भ्राता जीवितसंशये वर्तते sent. mama bhrAtA jIvitasaMzaye vartate It is doubtful whether my brother will survive.
मम शिक्षकः एवं एव पाठितवान् sent. mama zikSakaH evaM eva pAThitavAn My teacher has taught one just this way.
मम कृते काऽपि दूरवाणी आगता वा? sent. mama kRte kA'pi dUravANI AgatA vA? Any phone calls for me?
एतादृशी शाटिका मम समीपे अपि अस्ति sent. etAdRzI zATikA mama samIpe api asti I have one saree like this.
मम घटी निमेषद्वयं अग्रे सरति sent. mama ghaTI nimeSadvayaM agre sarati My watch is running two minutes ahead
मम लेखस्योत्तरं प्रहिणु-प्रेषय sent. mama lekhasyottaraM prahiNu-preSaya answer my letter
गणितश्रवणमात्रेण मम शिरोवेदना sent. gaNitazravaNamAtreNa mama zirovedanA Mathematics is a head-ache to me.
गृहे मम करौ मुखं च क्षालयामि. sent. gRhe mama karau mukhaM ca kSAlayAmi. At home I wash my hands and face.
तेषां कृते मम शुभाशयान् निवेदयतु sent. teSAM kRte mama zubhAzayAn nivedayatu Convey my good wishes to them / *him(Only if that person is a VIP).
भगिनी, मम कृते गणितं पाठयति वा? sent. bhaginI, mama kRte gaNitaM pAThayati vA? Sister dear, will you teach me mathematics?
भवान् गच्छतु, मम किञ्चित् कार्यं अस्ति sent. bhavAn gacchatu, mama kiJcit kAryaM asti You proceed, I have some work.
मम छत्रं भवान् किमर्थं स्वीकृतवान्? sent. mama chatraM bhavAn kimarthaM svIkRtavAn? Why did you take my umbrella?
पञ्चन्यून दशवादने मम घटी स्थगिता sent. paJcanyUna dazavAdane mama ghaTI sthagitA My watch stopped at 5 minutes to 10 o'clock.
अहो! सा सर्वं दृष्टवती इत्येव मम मतिः sent. aho! sA sarvaM dRSTavatI ityeva mama matiH Oh! I think she saw everything
मम माता आवश्यकी इति प्रतिदिनम् सः रुदितवान् sent. mama mAtA AvazyakI iti pratidinam saH ruditavAn He cried everyday saying he wanted his mother
ह्यः रजकापणतः भवान् मम वस्त्राणि आनीतवान् वा ? sent. hyaH rajakApaNataH bhavAn mama vastrANi AnItavAn vA ? Did you bring my clothes from the dry cleaners yesterday?
तस्य कृते चत्वारि दत्तवती, मम कृते तु त्रीणि एव! sent. tasya kRte catvAri dattavatI, mama kRte tu trINi eva! You gave him four, only three to me.
शय्यायाः उपरि नासीत् | मम कोषे एव आसीत् | क्षम्यताम् sent. zayyAyAH upari nAsIt | mama koSe eva AsIt | kSamyatAm It was not on the couch. It was in my pocket all along. Sorry.
मम मित्रत्रयेण सह चलनचित्रमन्दिरम् गतवान् आसम् sent. mama mitratrayeNa saha calanacitramandiram gatavAn Asam I had gone to a movie with my three friends
मया मद्यपानं त्यक्तव्यम् इति मम वैद्यः वदति स्म. sent. mayA madyapAnaM tyaktavyam iti mama vaidyaH vadati sma. My doctor was saying that I should give up alcoholic drinks.
यदा सः मम स्वरं शृणोति तदा मम कुक्कुरः उपवेक्ष्यति sent. yadA saH mama svaraM zRNoti tadA mama kukkuraH upavekSyati When he hears the sound of my voice, my dog will sit down
भोजनापणानां पुरतः दृश्यमाना अनुपङ्क्तिः मम मनसि आतङ्कं वर्धयति स्म | sent. bhojanApaNAnAM purataH dRzyamAnA anupaGktiH mama manasi AtaGkaM vardhayati sma | The line of people in front of the food shops used distress me.
मम एतेषां प्रश्नानाम् उत्तरं यदि भवान् जानन् अपि न वदेत् तर्हि भवतः शिरः सहस्रधा भग्नं भवेत् अचिरात् एव ! sent. mama eteSAM praznAnAm uttaraM yadi bhavAn jAnan api na vadet tarhi bhavataH ziraH sahasradhA bhagnaM bhavet acirAt eva ! If you do not respond to my questions even after knowing the answers, then your head will explode into one thousand pieces very soon!
माम m. mAma dear friend
माम m. mAma uncle
ममत् ind. mamat at one time - at another time
मामहे verb Intens. mAmahe { maMh } shine brighly or speak eloquently
Monier-Williams APTE Sanskr. Heritage Site Sandhi Engine Hindi-English