HOME Devanagari and Sandhi Trainer FAQ Help About
Transliteration output: Direction of translation:
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)

Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
show max.100 search results     show all
Some recent entries:
Sanskrit Grammar Transliteration English
अधिष्ठान n. adhiSThAna place
स्तापन n. stApana place
निदधाति verb 3 Par nidadhAti { ni- dhA } place
स्थापयति verb caus. sthApayati { sthA } place
प्रणिहित adj. praNihita placed
समारोपित ppp. samAropita placed
आङ्गलन-स्थान n. AGgalana-sthAna anchorage [place for anchoring]
चुल्लि m. f. culli fire place
शून्य स्थान n. zUnya sthAna empty place
रिक्त स्थान n. rikta sthAna empty place
गुहा f. guhA hiding-place
अपधा f. apadhA hiding-place
गुहा f. guhA hiding-place
अपधा f. apadhA hiding-place
निलय m. nilaya hiding-place
कक्ष m. kakSa hiding-place
अपगोह m. apagoha hiding-place
वव्रि m. vavri hiding-place
निलय m. nilaya hiding-place
कक्ष m. kakSa hiding-place
अपगोह m. apagoha hiding-place
वव्रि m. vavri hiding-place
छन्न n. channa hiding-place
संवृत n. saMvRta hiding-place
छन्न n. channa hiding-place
संवृत n. saMvRta hiding-place
तत्र indecl. tatra in that place
विदेश m. videza another place
निलय m. nilaya resting-place
दशमिक स्थान n. dazamika sthAna decimal place [Arith.]
ततस् ततः phrase tatas tataH to that place
क्व indecl. kva in what place?
क्व indecl. kva to what place?
बहुत्र indecl. bahutra in many places
पुरतः करोति verb purataH karoti { purataHkR } place in front
कुत्र interr. ad kutra to which place?
अन्यत्र indecl. anyatra in another place
कुतः interr. ad kutaH from what place?
स मया सह वसति sent. sa mayA saha vasati he lives with me [at my place]
अभ्यन्तरी करोति verb abhyantarI karoti to place between
यत्र तत्र indecl. yatra tatra in whatever place
आराम m. ArAma place of pleasure
यत्र तत्रापि phrase yatra tatrApi to whatever place
स्थलम् एव नास्ति sent. sthalam eva nAsti there is no place
स्थानानुबद्ध adj. sthAnAnubaddha annexed to a place
उपयुक्त स्थान n. upayukta sthAna appropriate places
अधःस्थ adj. adhaHstha placed low or below
कतिधा indecl. katidhA in how many places?
कतिधा indecl. katidhA in how many places?
प्रसजति / -ते verb prasajati / -te { prasaJj } cause to take place
मध्ये करोति verb madhye karoti place in the middle
वृत्त n. vRtta what has taken place
यत्र तत्र indecl. yatra tatra to any place whatever
निरवकाशी करोति verb niravakAzI karoti { niravakAzIkR } remove from its place
उच्चकैः करोति verb uccakaiH karoti set up in a high place
रही करोति verb rahI karoti { rahIkR } withdraw to a solitary place
क्व ind. kva where? in what place? whither?
क्वचिद् ... क्वचिद् adverb kvacid ... kvacid in one place ... in another place
भवतः प्रदेशे वृष्टिः कथम्? sent. bhavataH pradeze vRSTiH katham? Have you had rains in your place?
अग्रतः करोति verb agrataH karoti to place in front of or at the head
ततस् ततः phrase tatas tataH what then? what took place after that?
परि उषित adj. pari uSita having stood for a time or in some place
वातायनसमीपे रिक्तं स्थलम् अस्ति sent. vAtAyanasamIpe riktaM sthalam asti There is a vacant place near the window.
एषः सङ्केतः कुत्र इति जानाति वा? sent. eSaH saGketaH kutra iti jAnAti vA? Do you know where this address / place is?
दक्षिनं करोति verb dakSinaM karoti { dakSinaMkR } place any one on the right side as a mark of respect
भवान् एकत्र स्थापयति अन्यत्र अन्वेषणं करोति | किमर्थं इति पृच्छामि चेत् भवान् कुप्यति sent. bhavAn ekatra sthApayati anyatra anveSaNaM karoti | kimarthaM iti pRcchAmi cet bhavAn kupyati You keep it in one place and search [for it] somewhere else. If I ask you why, you get upset.
स्थ adj. stha place
भू f. bhU place
पदवी f. padavI place
मेदिनी f. medinI place
स्थली f. sthalI place
भूमि f. bhUmi place
भित्ति f. bhitti place
भूमिभाग m. bhUmibhAga place
आधार m. AdhAra place
संनिवेश m. saMniveza place
खल m. khala place
अपदेश m. apadeza place
दाय m. dAya place
अध्वन् m. adhvan place
परिवर्त m. parivarta place
आशय m. Azaya place
अवकाश m. avakAza place
लोक m. loka place
प्रदेश m. pradeza place
भूभाग m. bhUbhAga place
आलय m. Alaya place
प्रादेश m. prAdeza place
उद्देश m. uddeza place
अर्ध m. ardha place
पक्ष m. pakSa place
देश m. deza place
फुल्लरीक m. phullarIka place
पादु m. pAdu place
परिवाप m. parivApa place
नीद m. n. nIda place
नीड m.n. nIDa place
पीठ n. pITha place
स्थान n. sthAna place
स्थानक n. sthAnaka place
Monier-Williams APTE Sanskr. Heritage Site Sandhi Engine Hindi-English