HOME Devanagari and Sandhi Trainer FAQ Help About
Transliteration output: Direction of translation:
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)

Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
Some recent entries:
Sanskrit Grammar Transliteration English
गति m. gati refuge
शरणार्थी f. zaraNArthI refugee
शरणार्थिन् m. zaraNArthin refugee
निर्वासित m. nirvAsita refugee
शरणं व्रजति sent. zaraNaM vrajati take refuge with
समाश्रयति / -ते verb samAzrayati / -te { samAzri } seek refuge with
शय्या f. zayyA refuge
अपाश्रय m. apAzraya refuge
प्रतिश्रय m. pratizraya refuge
श्रय m. zraya refuge
ओक m. oka refuge
उपघ्न m. upaghna refuge
श्राय m. zrAya refuge
आशार m. AzAra refuge
वृषय m. vRSaya refuge
प्रत्याश्रय m. pratyAzraya refuge
संश्रय m. saMzraya refuge
उपाशार m. upAzAra refuge
अभिसंश्रय m. abhisaMzraya refuge
विषय m. viSaya refuge
निश्रय m. nizraya refuge
उपाश्रय m. upAzraya refuge
निवात m. nivAta refuge
सम्प्रश्न m. samprazna refuge
गोष्ठ m. goSTha refuge
आश्रय m. Azraya refuge
परिश्रय m. parizraya refuge
आश्रयण n. AzrayaNa refuge
अरण n. araNa refuge
नाथ n. nAtha refuge
मरण n. maraNa refuge
उपसरण n. upasaraNa refuge
ओकस् n. okas refuge
नधस् n. nadhas refuge
श्रयण n. zrayaNa refuge
शरण n. zaraNa refuge
गतिक n. gatika refuge
परित्राण n. paritrANa refuge
शर्मन् n. zarman refuge
शारणिक adj. zAraNika refugee
शरणागत m. zaraNAgata refugee
श्रयते verb 1 zrayate { zri } approach [for help or refuge]
अभिसंश्रयति verb abhisaMzrayati { abhisaMzri } resort to [for refuge]
संशरण n. saMzaraNa refuge with
शरण n. zaraNa refuge with
आव्ययति verb Avyayati { Avye } take refuge
आव्ययते verb Avyayate { Avye } take refuge
सर्वगति f. sarvagati refuge of all
सुगति f. sugati secure refuge
सर्वाशय m. sarvAzaya refuge of all
प्रायण n. prAyaNa taking refuge
अशरण्य adj. azaraNya wanting refuge
गतिहीन adj. gatihIna without refuge
रमाश्रय m. ramAzraya refuge of ramA
आश्रयते verb Azrayate { Azri } seek refuge in
सुक्षिति f. sukSiti place of refuge
समाश्रय m. samAzraya place of refuge
आवास्य m. AvAsya place of refuge
महालय m. mahAlaya place of refuge
निलाय m. nilAya place of refuge
द्वीप m. dvIpa place of refuge
सत्त्रापश्रय m. sattrApazraya place of refuge
प्रतिश्रय m. pratizraya place of refuge
आश्रय m. Azraya place of refuge
व्यपाश्रय m. vyapAzraya place of refuge
प्रतिश्रित n. pratizrita place of refuge
सत्त्रगृह n. sattragRha place of refuge
प्रसर्पण n. prasarpaNa place of refuge
निपान n. nipAna place of refuge
अयन n. ayana place of refuge
अपरायण adj. aparAyaNa having no refuge
शय्यातर adj. zayyAtara affording refuge
त्रिशरण n. trizaraNa threefold refuge [to Buddha, Dharma & Sanga]
प्रपद्यते verb prapadyate { prapad } take refuge with
व्यपाश्रयति verb vyapAzrayati { vyapAzri } go to for refuge
समाश्रयति verb samAzrayati { samAzri } seek refuge with
प्रपद्यते verb prapadyate { prapad } take refuge with
समाश्रयते verb samAzrayate { samAzri } seek refuge with
व्यपाश्रयते verb vyapAzrayate { vyapAzri } go to for refuge
संश्रयति verb 1 saMzrayati { sam- zri } go for refuge to
शरणागत adj. zaraNAgata refugee. fugitive
भावनाश्रय m. bhAvanAzraya refuge of thought
वज्रपञ्जर m. vajrapaJjara secure refuge for
परश्रय m. parazraya refuge to enemies
अनिलयन n. anilayana no home or refuge
समाश्रयति verb samAzrayati { samAzri } fly to for refuge
समाश्रयते verb samAzrayate { samAzri } fly to for refuge
उपाश्रित adj. upAzrita taking refuge with
समाश्रित adj. samAzrita taking refuge with
अशरणीकृत adj. azaraNIkRta deprived of refuge
उपाश्रयित्वा ind. upAzrayitvA taking refuge with
शरण्य adj. zaraNya seeking refuge with
अशरण adj. azaraNa destitute of refuge
अशरण्य adj. azaraNya not yielding refuge
अशरण्य adj. azaraNya destitute of refuge
लोकायन m. lokAyana refuge of the world
अप्रपदन n. aprapadana bad place of refuge
समाश्रितत्व n. samAzritatva seeking refuge with
अभ्युपैहि verb abhyupaihi { abhyupe } approach for refuge
शिश्रयिषते verb 1 zizrayiSate { zri } wish to seek refuge
Monier-Williams APTE Sanskr. Heritage Site Sandhi Engine Hindi-English