HOME Devanagari and Sandhi Trainer FAQ Help About
Transliteration output: Direction of translation:
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)

Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
show max.100 search results     show all
Some recent entries:
Sanskrit Grammar Transliteration English
वदति verb 1 vadati { vad } say
वदति verb 1 vadati { vad } say
वाक्य n. vAkya saying
वक्तुं न शक्यते sent. vaktuM na zakyate Can't say.
तथा मा वद sent. tathA mA vada Don't say that.
पुनः एकवारं वदतु sent. punaH ekavAraM vadatu Say that again.
किम् अवदत् ? sent. kim avadat ? What did he say?
भवता एव वक्तव्यम् sent. bhavatA eva vaktavyam You have to say.
तथा किमर्थं वदति? sent. tathA kimarthaM vadati? Why do you say so?
किं नु kiM nu to say the least of
अहं कथं वदामि sent. ahaM kathaM vadAmi How can I say when?
यथा भवान् इच्छति तथा sent. yathA bhavAn icchati tathA As you wish / say.
सः किमपि उक्तवान् वा? sent. saH kimapi uktavAn vA? Did he say anything?
किमपि उक्तवान् वा? sent. kimapi uktavAn vA? Did you say anything?
भवतः वचनम् सत्यम् sent. bhavataH vacanam satyam What you say is true.
कदा उक्तवान् भोः? sent. kadA uktavAn bhoH? When did you say so?
भवान् अपि एवं वदति वा? sent. bhavAn api evaM vadati vA? You too are saying so?
किं भोः, एवं वदसि? sent. kiM bhoH, evaM vadasi? Hey, why do you say so?
कतिवारं कथयेयम्? sent. kativAraM kathayeyam? How many times should I say?
कः दूरवाणीं कृतवान् इति वदामि? sent. kaH dUravANIM kRtavAn iti vadAmi? Who shall I say phoned him up?
इदानीं भवान् इत्थं वदति किम् ? sent. idAnIM bhavAn itthaM vadati kim ? Are you saying this [way] now?
किमर्थं पूर्वं न उक्तवान्? sent. kimarthaM pUrvaM na uktavAn? Why didn't you say it earlier?
यथा भवान् इच्छति sent. yathA bhavAn icchati I am game for whatever you say.
भवदुक्तं सर्वमपि अङ्गीकर्तुं न शक्यम् sent. bhavaduktaM sarvamapi aGgIkartuM na zakyam I cannot agree with all you say.
मोहम् ब्रवीति verb moham bravIti { brU } say something that leads to error
उपरि उपविश्य पाठं पठिष्यामि इति वदति sent. upari upavizya pAThaM paThiSyAmi iti vadati He says I will sit upstairs and study
कुशलप्रश्न m. kuzalaprazna saying 'how do you do?' on meeting someone.
मम माता आवश्यकी इति प्रतिदिनम् सः रुदितवान् sent. mama mAtA AvazyakI iti pratidinam saH ruditavAn He cried everyday saying he wanted his mother
तस्मिन् अहं किमपि न वदामि | sent. tasmin ahaM kimapi na vadAmi | I do not want to say anything in that regard.
अहम् तां किमपि न वदामि | प्रयोजनम् किम् ? sent. aham tAM kimapi na vadAmi | prayojanam kim ? I don't say anything to her. What is the point?
भवतः अभिप्रायः कः? sent. bhavataH abhiprAyaH kaH? What do you say about it? / What is your opinion?
तस्मात् कारणात् एव अहम् वदामि तया सह मा गच्छतु इति sent. tasmAt kAraNAt eva aham vadAmi tayA saha mA gacchatu iti For that reason only I am saying do not go with her.
प्रतिप्रभातं विद्यालयं न गच्छामि इति रोदिति | sent. pratiprabhAtaM vidyAlayaM na gacchAmi iti roditi | He cries every morning saying he would not go to school
मया मद्यपानं त्यक्तव्यम् इति मम वैद्यः वदति स्म | sent. mayA madyapAnaM tyaktavyam iti mama vaidyaH vadati sma | My doctor was saying that I should give up alcoholic drinks.
संस्कृतं जानामि इति वदति भवान् तदनन्तरं संस्कृतेन सम्भाषणं कर्तुं किमर्थं सङ्कोचः ? sent. saMskRtaM jAnAmi iti vadati bhavAn tadanantaraM saMskRtena sambhASaNaM kartuM kimarthaM saGkocaH ? You say you know Sanskrit but why then this hesitation to talk in Sanskrit?
श्वः हिमपातः भविष्यति इति दूरदर्शने अहं दृष्टवान् | अतः श्वः मन्दिरं निश्चयेन गमिष्यामि इति इदानीं वक्तुं न शक्यते sent. zvaH himapAtaH bhaviSyati iti dUradarzane ahaM dRSTavAn | ataH zvaH mandiraM nizcayena gamiSyAmi iti idAnIM vaktuM na zakyate I saw on the television that it is going to be snowing tomorrow. So now it is not possible to say that I will positively go to the temple tomorrow.
वदते verb vadate { vad } say
सम्भाषते verb sambhASate { sambhAS } say
प्रवक्ति verb pravakti { pravac } say
ब्रूते verb brUte { brU } say
वदते verb vadate { vad } say
अभिवदति verb abhivadati { abhivad } say
प्रवदते verb pravadate { pravad } say
निवक्ति verb nivakti { nivac } say
उद्दिशते verb uddizate { uddiz } say
प्रब्रवीति verb prabravIti { prabrU } say
वदति verb vadati { vad } say
प्रवदति verb pravadati { pravad } say
उद्दिशति verb uddizati { uddiz } say
शचते verb zacate { zac } say
प्रब्रूते verb prabrUte { prabrU } say
वदति verb vadati { vad } say
सम्प्रभाषते verb samprabhASate { samprabhAS } say
भाषते verb bhASate { bhAS } say
गदति verb gadati { gad } say
वक्ति verb vakti { vac } say
अभिदत्ते verb abhidatte { abhidhA } say
शंसति verb zaMsati { zaMs } say
प्रणिगदति verb praNigadati { praNigad } say
ब्रवीति verb bravIti { brU } say
गदति verb 1 gadati { gad } say
जल्पति verb 1 jalpati { jalp } say
जल्पति verb 1 jalpati { jalp } say
उधरति verb 1 Par udharati { ud- hR } say
कथयति verb 10 kathayati { kath } say
मन्त्रयते verb 10 mantrayate { mantr } say
मन्त्रयते verb 10 mantrayate { mantr } say
ब्रवीति verb 2 bravIti { brU } say
उद्दिशति verb 6 uddizati { ud- diz } say
वाचयते verb caus. vAcayate { vac } say
भाषयति verb caus. bhASayati { bhAS } say
वाचयति verb caus. vAcayati { vac } say
भाषयते verb caus. bhASayate { bhAS } say
ख्यापयति verb caus. khyApayati { khyA } say
वदामि verb vadAmi { vad } I say
व्याहारिन् adj. vyAhArin saying
भाषिन् adj. bhASin saying
वादिन् adj. vAdin saying
अभिधातृ adj. abhidhAtR saying
ब्रुवाण adj. bruvANa saying
वदितृ adj. vaditR saying
उदाहरिन् adj. udAharin saying
अनुभाषितृ adj. anubhASitR saying
प्रभाषिन् adj. prabhASin saying
भषिन् adj. bhaSin saying
वाचक adj. vAcaka saying
वदमान adj. vadamAna saying
उक्ति f. ukti saying
श्रुति f. zruti saying
शुश्रूषा f. zuzrUSA saying
वाच् f. vAc saying
वाद m. vAda saying
आभाणक m. AbhANaka saying
आभाष m. AbhASa saying
उक्थ n. uktha saying
वाक्य n. vAkya saying
उक्तम् n. uktam saying
उदाहरण n. udAharaNa saying
कथन n. kathana saying
कीर्तन n. kIrtana saying
Monier-Williams APTE Sanskr. Heritage Site Sandhi Engine Hindi-English