|
Some recent entries: |
|
Sanskrit |
Grammar |
Transliteration |
English |
|
|
|
|
|
कतिचन |
ind. |
katicana
|
some |
|
कथमपि |
indecl. |
kathamapi
|
somehow |
|
कथञ्चित् |
indecl. |
kathaJcit
|
somehow |
|
कश्चन |
ind. |
kazcana
|
somebody |
|
किञ्चित् |
ind. |
kiJcit
|
something |
|
कदाचित् |
ind. |
kadAcit
|
sometimes |
|
कुत्रापि |
indecl. |
kutrApi
|
somewhere |
|
कुत्रचित् |
indecl. |
kutracit
|
somewhere |
|
काश्चन |
indecl. |
kAzcana
|
some women [fem. plural] |
|
परीवर्त |
m. |
parIvarta
|
somersault [fig. coll.] |
|
यदा कदापि |
ind. |
yadA kadApi
|
at some time |
|
कतिपयेषु दिनेषु |
phrase |
katipayeSu dineSu
|
on some days |
|
अपभजति |
verb 1 |
apabhajati { apa- bhaj }
|
give some of |
|
अन्यत्र |
indecl. |
anyatra
|
somewhere else |
|
अन्यस्मिन् स्थाने |
loc. |
anyasmin sthAne
|
somewhere else |
|
चायपानं कुरु |
sent. |
cAyapAnaM kuru
|
Make some tea. |
|
दीर्घेण कालेन |
ind. |
dIrgheNa kAlena
|
after some time |
|
कस्यचित् कालस्य अनन्तरम् |
phrase |
kasyacit kAlasya anantaram
|
after some time |
|
किञ्चित् विश्रान्तिं अनुभवतु |
sent. |
kiJcit vizrAntiM anubhavatu
|
Have some rest. |
|
उपनयति / -ते |
verb 1 Par |
upanayati / -te { upanI }
|
bring to someone |
|
कथम् अपि |
ind. |
katham api
|
some how or other |
|
रही भवति |
verb |
rahI bhavati { rahIbhU }
|
make someone lonely |
|
परिमृशति |
verb |
parimRzati { pari- mRz }
|
feel like something |
|
परामृशति |
verb |
parAmRzati { parA- mRz }
|
feel like something |
|
पारयति / -ते |
verb caus. |
pArayati / -te { pR }
|
make something work [usually with loc.] |
|
कथम् अपि |
ind. |
katham api
|
with some difficulty |
|
उपवेशयति |
verb caus. |
upavezayati { upa-viz }
|
cause someone to sit |
|
एवं भवति कदाचित् |
sent. |
evaM bhavati kadAcit
|
Sometimes it happens. |
|
एतद् किञ्चित्कालं गृह्णातु |
sent. |
etad kiJcitkAlaM gRhNAtu
|
Hold it for some time. |
|
किञ्चित् स्वीकरोति व ? |
sent. |
kiJcit svIkaroti va ?
|
Do you take something? |
|
अत्रैव किञ्चित् कार्यं अस्ति |
sent. |
atraiva kiJcit kAryaM asti
|
I have some work here. |
|
किञ्चित् व्यञ्जनं परिवेषयतु |
sent. |
kiJcit vyaJjanaM pariveSayatu
|
Get me some dry curry. |
|
अक्षिलक्षी करोति |
verb |
akSilakSI karoti
|
make something seeable |
|
हर्षयति / -ते |
verb caus. |
harSayati / -te { hRS }
|
make someone impatient |
|
केचन न समर्थाः |
m. |
kecana na samarthAH
|
Some are not efficient. |
|
मम अन्यत् कार्यम् अस्ति |
sent. |
mama anyat kAryam asti
|
I have some other work. |
|
साधु मन्यते |
verb |
sAdhu manyate { man }
|
think well of something |
|
केनापि कारणेन |
phrase |
kenApi kAraNena
|
for some reason or other |
|
अम्ब, अत्र किञ्चित् परिवेषयतु |
sent. |
amba, atra kiJcit pariveSayatu
|
Mummy, get me some more. |
|
केचन जनाः स्वार्थिनः |
sent. |
kecana janAH svArthinaH
|
Some people are selfish. |
|
कारयति / -ते |
verb caus. |
kArayati / -te { kR }
|
cause someone to perform |
|
कम्पयति |
verb caus. |
kampayati
|
cause something to shake |
|
लघु मन्यते |
verb |
laghu manyate { man }
|
think little of something |
|
प्रकाश |
m. |
prakAza
|
the very best of something |
|
कार्यकर |
m. |
kAryakara
|
one who does some business |
|
तत्रैव कुत्रापि स्यात् |
sent. |
tatraiva kutrApi syAt
|
It may be somewhere there. |
|
किञ्चित् कालं तिष्ठतु |
sent. |
kiJcit kAlaM tiSThatu
|
Please wait for some time. |
|
जलं पूरयतु |
sent. |
jalaM pUrayatu
|
Get me some water, please. |
|
इदानीं मया अपि अन्यत्र गन्तव्यम् |
sent. |
idAnIM mayA api anyatra gantavyam
|
I have to go somewhere now. |
|
कारयति / -ते |
verb |
kArayati / -te { kR }
|
cause someone to do something |
|
कारयति / -ते |
verb |
kArayati / -te { kR }
|
cause someone to do something |
|
भवान् गच्छतु, मम किञ्चित् कार्यं अस्ति |
sent. |
bhavAn gacchatu, mama kiJcit kAryaM asti
|
You proceed, I have some work. |
|
समये किमपि न मिलति |
sent. |
samaye kimapi na milati
|
Sometimes nothing is available |
|
लवणं किञ्चित् योजयतु, सम्यक् भवति |
sent. |
lavaNaM kiJcit yojayatu, samyak bhavati
|
Add some salt. It will be O.K. |
|
आगच्छतु, किञ्चित् काफीं पिबामः |
sent. |
Agacchatu, kiJcit kAphIM pibAmaH
|
Come, let's drink some coffee. |
|
कदाचित् एवमपि स्यात् |
sent. |
kadAcit evamapi syAt
|
It may be like this sometimes. |
|
अतिगरीयः क्रीणाति |
verb |
atigarIyaH krINAti
|
buy something that is expensive |
|
किञ्चिदनन्तरं आगच्छेत् |
sent. |
kiJcidanantaraM Agacchet
|
He / It may come sometime later. |
|
अद्य अस्माकं कृते काफी अस्ति वा? |
sent. |
adya asmAkaM kRte kAphI asti vA?
|
Is there some coffee for us now? |
|
अहं न जानामि, अन्यं पृच्छतु |
sent. |
ahaM na jAnAmi, anyaM pRcchatu
|
I don\'t know, ask someone else. |
|
अवहितमनसा करणीयम् |
sent. |
avahitamanasA karaNIyam
|
Do it with some interest, please. |
|
मोहम् ब्रवीति |
verb |
moham bravIti { brU }
|
say something that leads to error |
|
सनति / -ते |
verb |
sanati / -te
|
obtain something for someone else |
|
अग्रतः करोति |
verb |
agrataH karoti
|
consider something more important |
|
सनति / -ते |
verb |
sanati / -te
|
obtain something for someone else |
|
समये एकमपि न मिलति |
sent. |
samaye ekamapi na milati
|
You do not find anything sometimes |
|
बालिका किमपि आवश्यकं इति वदति स्म |
sent. |
bAlikA kimapi AvazyakaM iti vadati sma
|
The girl was asking for something. |
|
कथमपि मया विजयः प्राप्तव्यम् |
sent. |
kathamapi mayA vijayaH prAptavyam
|
Somehow must I obtain the victory. |
|
अम्ब! किञ्चित् उपदंशं परिवेषयतु |
sent. |
amba! kiJcit upadaMzaM pariveSayatu
|
Mummy, get me some pickles, please. |
|
किञ्चित् शर्करां ददाति वा? |
sent. |
kiJcit zarkarAM dadAti vA?
|
Would you kindly lend me some sugar? |
|
अग्रणी करोति |
verb |
agraNI karoti
|
send something before something else |
|
अग्रणी करोति |
verb |
agraNI karoti
|
send something before something else |
|
मा नाम अकास्यं कुर्यात् |
sent. |
mA nAma akAsyaM kuryAt
|
I hope he will not do something wrong |
|
भवतः समीपे सम्भाषणीयं अस्ति |
sent. |
bhavataH samIpe sambhASaNIyaM asti
|
I have something to talk to you about. |
|
भवन्तं कुत्रापि दृष्टवान् |
sent. |
bhavantaM kutrApi dRSTavAn
|
I remember to have seen you somewhere. |
|
रोटिका अस्ति चेत् समीचीनं भविष्यति |
sent. |
roTikA asti cet samIcInaM bhaviSyati
|
It would be nice if we have some bread |
|
अनुकथयति / -ते |
verb 10 |
anukathayati / -te { anukath }
|
relate after someone or something else |
|
अनुकथयति / -ते |
verb 10 |
anukathayati / -te { anukath }
|
relate after someone or something else |
|
किञ्चिद्दूरं अहमपि आगच्छामि |
sent. |
kiJciddUraM ahamapi AgacchAmi
|
I will walk with you for some distance. |
|
अम्ब, तान् अन्यत्र पठितुं वदतु |
sent. |
amba, tAn anyatra paThituM vadatu
|
Mummy, ask them to read somewhere else. |
|
परि उषित |
adj. |
pari uSita
|
having stood for a time or in some place |
|
भवत्याः गृहं कश्चिद् आगत इव |
sent. |
bhavatyAH gRhaM kazcid Agata iva
|
It seems someone has come to your house. |
|
सर्वस्य अपि मितिः भवेत् |
sent. |
sarvasya api mitiH bhavet
|
There should be some limit for everything. |
|
त्वरितं कार्यम् आसीत् अतः आगतवान् |
sent. |
tvaritaM kAryam AsIt ataH AgatavAn
|
There was some urgent work therefore I came. |
|
रात्रौ कषायं करोमि |
sent. |
rAtrau kaSAyaM karomi
|
I'll make some concoction (medicine) at night. |
|
अस्माकं गृहम् अस्माभिः निर्मितम्, न तु अन्येन |
sent. |
asmAkaM gRham asmAbhiH nirmitam, na tu anyena
|
Our house was built by us, not by someone else. |
|
तत्पूर्वं कृपया पातुं किञ्चित् जलं ददातु |
sent. |
tatpUrvaM kRpayA pAtuM kiJcit jalaM dadAtu
|
Please give me some water to drink before that. |
|
कर्तुं शक्यं, किञ्चित् समयः अपेक्षते |
sent. |
kartuM zakyaM, kiJcit samayaH apekSate
|
It is possible to do it, but requires some time. |
|
अत्रैव कुत्रचित् स्यात्, अन्वेषणं कुर्मः |
sent. |
atraiva kutracit syAt, anveSaNaM kurmaH
|
It will be somewhere here. Let us search for it. |
|
कुत्रापि स्थापयति, अनन्तरं मां पृच्छति |
sent. |
kutrApi sthApayati, anantaraM mAM pRcchati
|
You put it somewhere and later you are asking me! |
|
रोटिका आसीत् चेत् समीचीनं अभविष्यत् |
sent. |
roTikA AsIt cet samIcInaM abhaviSyat
|
It would have been nice if we had some bread [then] |
|
किञ्चित् शर्करां योजयतु | ततः भवान् खादितुं शक्यति |
sent. |
kiJcit zarkarAM yojayatu | tataH bhavAn khAdituM zakyati
|
Add some sugar. Then you will be able to eat [that]. |
|
किञ्चित् क्षीरं मया पातितम् | इदानीं मार्जयिष्यामि |
sent. |
kiJcit kSIraM mayA pAtitam | idAnIM mArjayiSyAmi
|
Some milk was spilled by me. I will clean it up now. |
|
पुरातनदृष्टिप्राप्त्यर्थं केनचित् तैलेन सः लोहः सम्यक् मार्जितः | |
sent. |
purAtanadRSTiprAptyarthaM kenacit tailena saH lohaH samyak mArjitaH |
|
Then it was coated with some kind of oil to give an antique look. |
|
उग्र-ताम्बूल |
n. |
ugra-tAmbUla
|
traditional after-meal digestive aid embellished with some tobacco |
|
कथञ्चित् तस्य पत्नि एतत् विषयं ज्ञास्यति इति तस्य चिन्ता |
sent. |
kathaJcit tasya patni etat viSayaM jJAsyati iti tasya cintA
|
His worry is that somehow his wife will come to know about this matter |
|
भवान् एकत्र स्थापयति अन्यत्र अन्वेषणं करोति | किमर्थं इति पृच्छामि चेत् भवान् कुप्यति |
sent. |
bhavAn ekatra sthApayati anyatra anveSaNaM karoti | kimarthaM iti pRcchAmi cet bhavAn kupyati
|
You keep it in one place and search [for it] somewhere else. If I ask you why, you get upset. |
|
अभूरि |
adj. |
abhUri
|
some |
|
कतिपय |
adj. |
katipaya
|
some |
|
कति |
ind. |
kati
|
some |
|
|
|
|