Why ads on spokensanskrit.org?
Some recent entries:
Sanskrit Grammar Transliteration English
चाय n. cAya tea
स्तन m. stana teat
बाष्प m. bASpa tear
वितुदति verb vitudati { vi- tud } tear
छिन्नम् करोति verb 8 chinnam karoti { kR } tear
अश्रूणि n. azrUNi tears
शिक्षणम् करोति verb zikSaNam karoti { kR } teach
अपहसति verb 1 apahasati { apa- has } tease
उपदिशति verb 6 Par upadizati { upa- diz } teach
मुखरी करोति verb 8 mukharI karoti { kR } tease
अध्यापनं करोति verb 8 adhyApanaM karoti { kR } teach
अनुशिक्षयति verb caus. anuzikSayati { anu- zikS } teach
शिक्षयति verb caus. zikSayati { zikS } teach
अध्यापक m. adhyApaka teacher
गुरु m. guru teacher
शिक्षक m. zikSaka teacher
वितुदति verb vitudati { vi- tud } tear up
उपदेश m. upadeza teaching
पाठन n. pAThana teaching
उद्गृह्णाति verb 9 udgRhNAti { ud- grah } tear out [tooth]
अवपीतहरि m. avapItahari tea green
शोधनी f. zodhanI tea filter
उरःक्वाथक m. uraHkvAthaka breast tea [Pharm.]
दल m. dala team (sport)
जरा f. jarA wear and tear
जर m. jara wear and tear
अध्यापिका f. adhyApikA female teacher
चायपानं कुरु sent. cAyapAnaM kuru Make some tea.
मुञ्जी करोति verb muJjI karoti { muJjIkR } tear to shreds
खण्डी करोति verb khaNDI karoti { khaNDIkR } tear to pieces
अहम् अध्यापकः sent. aham adhyApakaH I am a teacher.
किकिरा करोति verb kikirA karoti tear into pieces
अप्रशिक्षित शिक्षक m. aprazikSita zikSaka untrained teacher
आचार्य m. AcArya religious teacher
भवन्तः शिक्षकाः sent. bhavantaH zikSakAH You are teachers. [pl.]
उपाध्यायी करोति verb upAdhyAyI karoti { upAdhyAyIkR } choose as teacher
भवती अध्यपिका sent. bhavatI adhyapikA You are a teacher. [fem.]
उपाध्यायी करोति verb upAdhyAyI karoti { upAdhyAyIkR } appoint as teacher
सः तव शिक्षकः किं? sent. saH tava zikSakaH kiM? Is he your teacher?
स्तम्भितबाष्पवृत्ति adj. stambhitabASpavRtti suppressing the tears
तव गुरवः के? sent. tava guravaH ke? Who are your teachers?
अहं अध्यापकः अस्मि sent. ahaM adhyApakaH asmi I am a teacher (masc.)
अहम् अध्यापिका अस्मि sent. aham adhyApikA asmi I am a (female) teacher.
मह्यं किञ्चित् चायं कुरु sent. mahyaM kiJcit cAyaM kuru Make a cup of tea for me.
भवतः वर्गशिक्षकः कः? sent. bhavataH vargazikSakaH kaH? Who is your class teacher?
ग्रामे अध्यापकः अस्मि sent. grAme adhyApakaH asmi I am a teacher in a village.
भवान् काफीं पिबति उत चायम्? sent. bhavAn kAphIM pibati uta cAyam? Will you drink coffee or tea?
क्षम्यताम् | शयनसमये चायपानीयं पिबामि sent. kSamyatAm | zayanasamaye cAyapAnIyaM na pibAmi Sorry, I do not drink tea at bedtime
मम शिक्षकः एवं एव पाठितवान् sent. mama zikSakaH evaM eva pAThitavAn My teacher has taught one just this way.
गणितस्य अध्यापकः अस्ति वा पश्यतु sent. gaNitasya adhyApakaH asti vA pazyatu See, if the mathematics teacher is there.
भगिनी, मम कृते गणितं पाठयति वा? sent. bhaginI, mama kRte gaNitaM pAThayati vA? Sister dear, will you teach me mathematics?
खलु तामभिक्रुद्धो गुरुः sent. na khalu tAmabhikruddho guruH I hope the teacher did not get angry with her.
कृपया तान् पङ्क्त्या उपवेशयतु | अध्यापकः इदानीम् आगमिष्यति | sent. kRpayA tAn paGktyA upavezayatu | adhyApakaH idAnIm AgamiSyati | Please seat them in a line. The teacher will come now
शोधिने चायकषाये किञ्चित् क्षीरं कृपया योजयतु sent. zodhine cAyakaSAye kiJcit kSIraM kRpayA yojayatu Please add little milk to the filtered tea decoction.
जलं यदा क्वथति तदा चमसमितं चायचूर्णं जले योजयतु sent. jalaM yadA kvathati tadA camasamitaM cAyacUrNaM jale yojayatu When the water boils add one spoon of tea power to the water.
अहं निमेषद्वयस्य अनन्तरं चायकषायं शोधन्या शोधितवान् sent. ahaM nimeSadvayasya anantaraM cAyakaSAyaM zodhanyA zodhitavAn After two minutes I filtered the tea decoction using a filter.
यः तत्त्वसाक्षात्कारं प्राप्तवान् स्यात् सः बह्यस्थितिविषये आस्थारहितः भवति इति गुरुः अवदत् sent. yaH tattvasAkSAtkAraM prAptavAn syAt saH bahyasthitiviSaye AsthArahitaH bhavati iti guruH avadat The teacher said that he who realized the truth is not attached to external matters.
चाया f. cAyA tea
वरदारु varadAru teak [Tectona Grandis - Bot.]
प्रयुज् f. prayuj team
स्थिरसार m. sthirasAra teak [Tectona Grandis - Bot.]
वरदातु m. varadAtu teak [Tectona Grandis - Bot.]
बाष्पबिन्दु m. bASpabindu tear
योग m. yoga team
अब्बिन्दु m. abbindu tear
शाक m. zAka teak [Tectona Grandis - Bot.]
धूमस m. dhUmasa teak [Tectona Grandis - Bot.]
कुच m. kuca teat
शरपत्त्र m. zarapattra teak [Tectona Grandis - Bot.]
मेचक m. mecaka teat
वह्नि m. vahni team
श्रेष्ठकाष्ठ m. zreSThakASTha teak [Tectona Grandis - Bot.]
महीरुह m. mahIruha teak [Tectona Grandis - Bot.]
गण m. gaNa team
द्वारदातु m. dvAradAtu teak [Tectona Grandis - Bot.]
हलीन m. halIna teak [Tectona Grandis - Bot.]
महीसह m. mahIsaha teak [Tectona Grandis - Bot.]
द्वारदारु m. dvAradAru teak [Tectona Grandis - Bot.]
उपयोजन n. upayojana team
योजन n. yojana team
रोदन n. rodana tear
युग n. yuga team
अश्रु n. azru tear
मुस्र n. musra tear
युक्त n. yukta team
अस्र n. asra tear
नेत्रज n. netraja tear
हिति verb hiLati { hID } tear
वितुदते verb vitudate { vitud } tear
रिशति verb rizati { riz } tear
वितुदति verb vitudati { vitud } tear
उल्लिखति verb ullikhati { ullikh } tear
स्कुनोति verb skunoti { niHSku } tear
रुणद्धि verb ruNaddhi { rudh } tear
कर्षति verb karSati { kRS } tear
वर्तयति verb vartayati { vRt } shed [e.g. tears]
निरिणाति verb niriNAti { nirI } tear
रुन्द्धे verb runddhe { rudh } tear
अभिकुष्णाति verb abhikuSNAti { abhikuS } tear
वितपते verb vitapate { vitap } tear